Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUEL 18:20 - Hakcipta - Biatah Bidayuh

20 “Dŭhsah,” Joab nang, “andu ati kuu dŭh re taban agah kana. Andu bŭkŭn kuu bisa, pak dŭh andu ati, amai anak raja mbŭh kabŭs.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUEL 18:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ripas anŭ Ahimaaz anak Zadok nang di Joab, “Bada aku di ka yŭn raja taban agah kana nang TUHAN mbŭh nyiramat ayŭh so bara pinganyu-i.”


Komŭnŭ ayŭh nang di urun-i adi daya Ethiopia, “Di ka yŭn raja ka kidaan kayuh adi kuu mbŭh kiris.” Urun anŭ mutu ubak-i ka bikaduh di.


Daya adi tukang nyirangga nang, “Aku kiris sianŭ adi diŭ mun Ahimaaz.” “Ayŭh daya kana,” raja nang, “taban agah kana.”


“Siramat kah Absalom, pimara anŭ?” raja siken. Ahimaaz nam, “Tuan, kan pinurung mai Joab pait aku, aku kiris pito, pak aku dŭh puan ani sabab-i.”


Raja mbŭh raru susah. Ayŭh di ka birit adi tura ka tiban-bās kupo ka sien. Buang ayŭh di kamanŭ, ayŭh nang, “O anak ku! Anak ku Absalom! Absalom, anak ku! Kana dŭ inŭh aku adi kabŭs gati kuu! Absalom, anak ku!”


Ayŭh nggen ukum di Joab, Abishai, ngga Ittai: “Amai aku, dŭhnyah ida ida ngga pimara anŭ, Absalom.” Ka sopŭrŭg tibaran soldadu anŭ dingah David nggen pesan anŭ ka bara pingubak soldadu-i.


Joab dog kidaan nang Raja David muās buang ngurid Absalom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ