Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 SAMUEL 27:10 - Hakcipta - Biatah Bidayuh

10 adi an siken, “Diki kuu mirupak kari ati?” ka David nam ka kidaan nang ayŭh di ka parad tura ka siratan Judah, puan kah di ka tarun tana manak Jerahmeel, puan kah di ka tarun tana adi yŭn daya Ken rŭŭ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 SAMUEL 27:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pak-i siken dinge, “Kuu sawŭ Esau kah?” “Aku inŭh Esau,” ayŭh nam.


Bara pinurung Absalom mandŭg ka ramin daya anŭ ka siken di dayung anŭ, “Diki Ahimaaz ngga Jonathan?” “Ngara mbŭh mutas yang anŭ,” ayŭh nam. Bara pinurung anŭ jiroh ngara pak dŭh tungang dapŭd, jadi ngara pari ka Jerusalem.


Jerahmeel, adi anak pinuai dari Hezron, biyŭn rimŭh madis anak dari: Ram adi pinuai, Bunah, Oren, Ozem, ngga Ahijah.


Hezron biyŭn taruh madis anak dari: Jerahmeel, Ram, ngga Caleb.


Aku tiru di pinganang kadong, pak aku rindu di ukum-adat Mai.


Pijo aku so aran adi sarah, ka ngga pinyikana Mai ngajar aku ukum-adat Mai.


Taru kayuh adi daya pikir pasar kuu, bisa nyusah kuu. Sabah di TUHAN bisa nyiramat kuu.


Ka keya ka darŭm pŭmŭh ayŭh kiris daya Ken, ka minyu pinganang-binabi ati: “Tarun adi yŭn ngan rŭŭ agi pagŭng, pagŭng keya ka sarin adi dog ndai di sandah batuh,


Dŭhnyah tia kadong! Barang naan dŭh siŭn dŭh nang kayuh adi sawŭ di dingan adi samah sabah di Jesus, sabab sopŭrŭg ta mbŭh samah darŭm ndi pŭrŭng Kristus.


Jadi bara sesang damŭh Moses, adi daya Ken, samah ngga daya Judah bipindah so Jericho, anŭ inŭh kupo adi biyŭn bagŭ tŭngŭn kurma, di ka tarun tana-matung di tura ka siratan Arad di tarun tana Judah. Diginŭ ngara rŭŭ bigaur ngga daya Amalek.


Di tika anŭ Heber adi daya Ken mbŭh pijog bari-i dŭh jo so Kedesh sindŭk tŭngŭn oak di Zanannim. Ayŭh mbŭh bipindah jo so bara daya Ken, adi bara sesang Hobab, adi sike dari Moses.


Adi bituah dŭ so dayung bŭkŭn inŭh Jael, adi sawŭn Heber daya Ken — dayung adi siabo bituah adi rŭŭ di bari.


Ayŭh pait pinganang pinyibakan ka daya Ken, daya adi kana tayung babuk-i ngga daya Israel di tika ngara ruah so Egypt: “Panu ka tingge daya Amalek, isa angān dŭh dog siŭ samah ngga ngara.” Jadi daya Ken bu.


“Aku mandŭg so pinyibada raja,” David nam. “Ayŭh bada aku dŭh kidaan di tadŭ tadŭ daya pingandu ku. Aku mbŭh kidaan di bara daya ku bada bidapŭd ngga aku di ndi yŭn.


Nganŭ gŭh ndi naan pinyisung mandŭg ka nang di Saul, “Rikas mari! Daya Philistine nyerang rais ta!”


David siŭ barang naan daya, dari dayung, isa mating daya adi tungang pari ka Gath ka kidaan ani sibandar-i kayuh adi David ngga bara daya-i mbŭh ndai. Anŭ inŭh kayuh adi David ndai sitŭkŭd ayŭh rŭŭ di Philistia.


David nam, “Ani sarah ku, tuan? Kambŭi, sak adi nang mai, kaam gi-bŭn kiris aku ndai sarah so andu aku piguru bituan di kaam, ani meh sarah aku sua ngga kaam rawan pinganyu mai, kaam adi tuan ka raja ku?”


ngga kupo Racal; ka manak Jerahmeel, ka daya Ken,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ