Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanes 19:17 - Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari

17 Yesus siku' mo momikul kayu salib-Nyo ko tompat inyo disobut “Tompat Tongkorak”. (Dalapm baso Ibrani tompat nantai disobut “Golgota”.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanes 19:17
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sotiap urakng inyo kinyo bosodia momikul salibnyo siku' ongko tuyut Aku, io kinyo cucu' monjadi pongikut-Ku.


Lopas nian Yesus bopandir ko boko murid-Nyo, “Aman siku' urakng bondar-bondar honda' monjadi murid-Ku, io gola' moninggalan kosonangan dirinyo siku'. Io gola' momikul kayu salibnyo huatan hala tuyut Aku.


Sia' momasakng tulisan di kayu salib nantai di pucu' kopala'-Nyo. Tulisan nantai bunyinyo, “Ninam Yesus, Rajo Urakng Yahudi.”


Yesus mongilikng urakng nantai ongko mooso kasih. Kato Yesus ko io, “Tinggal sobuti' agi' cam inyo kurakng huatan inyo gola' kulo labuhan. Pulakngcam, huatan jualcam somuo kodampuan kulo. Lopasnyo pombagian cam duitnyo ko boko urakng jaro. Agatn sama'an nantai, kulo paca'an bodapat kodampuan di sorugo. Lopas kulo molabuhan somuonyo nantai, datakng agi' cam ko si'itn lalu tuyut Ku.”


Di bagian pucu' kayu salib, sia' momasakng tulisan inyo monjolasan alasan Sio dihukupm. Bunyi ni'in tulisan nantai, “Rajo Urakng Yahudi.”


Aman Sio bondar-bondar Rajo Urakng Israel, Rajo Inyo Dijanjian Allah, biaram Sio turutn doi' salib nian! Aman koi ulih moniant Sio mampu molabuhan nantai, koi paca'an pocayo ko Sio.” Koduo urakng ponyamun inyo disaliban di sopia' Yesus, sia' pan mohanyam Sio jam.


Lopas nantai, Yesus moningkau urakng banya' inyo ado di santai bosamo agatn boko murid-Nyo. Kato-Nyo ko sia', “Aman urakng bondar-bondar honda' monjadi murid-Ku, io gola' moninggalan boko kohonda' dirinyo siku'. Io gola' momikul salibnyo. Boko murid-Ku gola' sama'an nian huatan totap tuyut Ku.


Urakng inyo honda' tuyut Aku gola' siap mohadapi ajab sonsaro, apotolagi' sampai mati. Nian samo samaꞌan urakng inyo paca'an dihukupm mati, io gola' momikul kayu salibnyo siku'. Aman io kinyo siap mohadapi ajab sonsaro, io culih monjadi murid-Ku.


Lalu, boko projurit mombaba' Yesus ko luar kota pakai' mohukupm-Nyo sampai mati. Watu sia' tongahan bojalatn, ado siku' urakng lolaki honda' mansu' kota Yerusalem nantai. Damonyo Simon, doi' kota Kirene. Boko projurit nantai monangkap io, momoso io momikul kayu salib, ongko bojalatn di bolikat Yesus.


Timpu datakng ko tompat inyo disobut “Tongkorak”, boko projurit Romawi momakuan Yesus di kayu salib bonsamo agatn koduo ponjahat nantai jam – siku' urakng di sopia' kanan huatan siku' urakng agi' di sopia' kiba' Yesus.


Ado jam tulisan dipasakng dibuai pucu' kayu salib. Tulisan nantai bobunyi, “Ninam Rajo Urakng Yahudi.”


Lopas nian Yesus bopandir ko somuo urakng inyo ado di santai, “Aman ado di antaro kaitn inyo bondar-bondar honda' monjadi murid-Ku, io gola' moninggalan kohonda' dirinyo siku'. Sotiap ari, io gola' bojago-jago huatan bosodia monanggukng bobatn, ongko bosodia mohadapi ajab sonsaro ongkopan sampai mati. Nian samo ubo urakng inyo dihukupm mati gola' momikul kayu salibnyo. Boko murid-Ku gola' samaꞌan nian jam huatan hala monumpakng la'apo inyo udah Aku labuhan.


Pas Pilatus mondinga' pandir nantai, io monyiuh oca' Yesus dibaba' ko luar. Pilatus dudu' di krosi tompat io moadili pokaro inyo tolota' di tompat inyo bodamoan ‘Lantai Batu’. (Damo tompat nantai dalapm baso Ibrani Gabata.)


Di Yerusalem ado sobuah pintu gerbakng mansu' kota, damonyo Pintu Gerbakng Domba. Dampikng di siatn tai ado sobuah kolapm. Dalapm baso Ibrani kolapm nantai disobut ‘Betesda’. Kolapm nantai ado lima' polantaran.


Sia' mondudus io koluar kota, ongko mula'i monikapi io agatn batu pakai' mombunuh io. Boko urakng inyo bosasi molawatn Stefanus nantai molopasan jubah sia'. Sia' moninggalan boko jubah nantai di kaki siku' urakng pomuda' oca' io monjago'inyo. Pomuda' nantai bodamo Saulus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ