Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Roma 6:2 - Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari

2 Samo sokali cado! Kito udah moninggalan caro hidup inyo manah, samo sama'an kito mati tohadap dosa. Jadi, jangannam kito ija' hidup agatn hala mombulah dosa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Roma 6:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pasti io paca'an datakng ongko mombunuh sia'. Lopas nian io tajahan mompocayoan kobutn anggur nantai ko boko urakng bukai.” Mondingaꞌ nantai sia' bopandir, “Jangan sampai hal nantai tojadi!”


Bukainyo ongkah nantai saja'! Kito pan sonang-nyamanam obai koboi'an Allah, ia'an watu ni'in kito bobali' bohubukan boi' agatn Sio obai porbuatan Yesus Kristus, Tuhatn kito.


Jadi sama'an apo? Aku momandiran obai kito co hidup dibabah kuaso Hukupm Torat, apo kito hidup dibabah kuaso Allah inyo torus-monorus monunju'an koboi'an-Nyo ko kito. Apobai nantai boroti kito suba' mo mombulah dosa? Samo sokali cado!


Sama'an nian jam agatn kaitn, boko somadikanku! Caro hidup kaitn inyo manah udah mati obai bukakng Kristus mati pakai' kaitn. Jadi, hubukan kaitn agatn Hukupm Torat udah toputus. Watu ni'in, kaitn ado hubukan agatn Kristus, ia'an Sio inyo udah bobali' hidup doi' komatian. Somuo nantai tojadi oca' kito ulih monjadi boguno pakai' Allah.


Apo watu ni'in, kito dibebasan. Kito kinyo tokobat agi' ko Hukupm Torat obai caro hidup kito inyo manah nantai udah mati. Watu ni'in, kito hidup agatn caro inyo boharu. Kito molayati Allah bukainyo agatn caro hidup inyo monuruti Hukupm Torat inyo totulis apo agatn caro hidup inyo monuruti Roh Allah.


Hukupm nantaiam bulah aku sadar aku co ulih disolamant'an agatn caro nantai. Ni'in, aku udah dibebasan doi' monaati Hukupm Torat nantai oca' aku ulih hidup monyonangan hati Allah. Watu Kristus mati di kayu salib ubo nian jam aku pan mati.


Apo aku kinyo buhau agatn porbuatan la'apo pan inyo aku labuhan. Aku bayo sonang agatn porbuatan Yesus Kristus. Sio mati di kayu salib pakai' mombuka' jalatn oca' urakng ulih disolamant'an. Sio nantai Tuhatn kito, ia'an kito inyo pocayo ko Sio. Obai nantai, ubonyo aku pan disaliban tohadap somuo hal inyo duniawi. Aku kinyo morogo'i boko hal inyo dirogo'i boko urakng inyo ado di dunia ni'in. Boko urakng inyo ado di dunia ni'in pan kinyo morogo'i boko hal inyo aku rogo'i.


Kaitn udah dibebasan doi' kuaso boko roh dunia ni'in. Kaitn moanggap kohidupan inyo manah nantai udah mati, ubonyo kaitn mati bosamo-samo agatn Kristus. Jadi, jangan kaitn hidup sama'an urakng inyo dikuaso'i ulih boko poraturan di dunia ni'in!


Obai, caro hidup kaitn inyo manah nantai udah mati. Kaitn dionji'i hidup inyo boharu. Kristus ia'an puku' hidup kaitn nantai. Ni'in, hidup kaitn nantai tobumbutn bosamo Kristus di dalapm Allah. Apo, watu Kristus bobali' agi' ko dunia ni'in, urakng bukai paca'an moniant hidup kaitn bosamo Sio dalapm komulia'an.


Kaitn gola' hidup monaati Allah. Jangan monuruti kohonda' kaitn siku', samo sama'an inyo kaitn labuhan sobolupm kaitn mongonal Tuhatn.


Kristus siku' pan udah monanggukng hukupan dosa kito watu Sio mati di kayu salib. Sio molabuhan nantai oca' kito jangan bulah dosa agi', oca' kito dapat hidup agatn caro inyo bondar di hadapan Allah. Obai boko luko Kristus, kaitn monjadi nyamanam.


Urakng inyo monjadi ana' Allah, culih hala bulah dosa. Obai, tobiat Allah siku' ado di dalapmnyo. Allah nam Bopainyo, jadi io culih hala bulah dosa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ