Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 9:18 - Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari

18 Pontongahan Yesus bopandir ko boko murid Yohanes Pombaptis nantai, ado siku' urakng kopala' rumah sombayakng datakng ko Sio. Io tundu' monyungkapan di hadapan Yesus. Katonyo, “Ana' botina'ku hoyu' ja' mati. Apo datakng bo. Cama' bo io, ongko io paca'an bobali' hidup.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 9:18
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ado siku' urakng inyo boponyakit kulit inyo bogola'i datakng ko Yesus. Io tundu' monyungkapan ongko momuhun ko Yesus, “Habakng, tulukng nyamani aku. Aman Duatn honda', pasti Duatn ulih.”


Apo kopala' rumah sombayakng nantai kotakng godi, obai io bopikir porbuatan Yesus nantai pokoroja'an inyo culih dilabuhan watu Ari Sabat obai Ari Sabat husus pakai' torahat. Jadi kopala' rumah sombayakng bopandir ko kumpulan urakng nantai, “Monurut Poraturan agama kito urakng Yahudi, ado onam ari pakai' bokorojo. Jadi, aman kaitn honda' dinyamani, datakng ko si'itn di ari-ari nantai. Jangan watu Ari Sabat!”


Watu Maria datakng di tompat Yesus huatan moniant Io, lansukng Maria tundu' monyungkapan di pohadapan kaki-Nyo. Kato Maria ko Sio, “Tuhatn, soandainyo Duatn ado di si'itan sobolupmnyo, pasti somadikanku kinyo mati.”


Ongko Sio bopandir ko sia', “Koluarcam, obai bobia' nantai kinyo mati. Io bayo tidu'.” Apo, sia' monontao'i Sio.


Sama'an biaso ado urakng inyo mombaco doi' boko poraturan Allah inyo ditulis Musa dalapm Hukupm Torat. Ado jam inyo mombaco doi' boko buku inyo ditulis boko nabi. Lopas nantai, boko pomimpitn rumah sombayakng nantai monyiuh urakng monyampaian posatn ko Paulus ongko Barnabas. Kato sia', “Mungkitn boko somadikan ado posatn pakai' monguat'an hati somuo koi di si'itn. Aman ado, pandiran ja'am.”


Kato Yesus ko io, “Aku ninam inyo mombulah urakng bobali' hidup doi' komatian. Aku jam moonji'i urakng hidup inyo sobondarnyo. Sotiap urakng inyo pocayo ko aku, biar pan io mati, io totap paca'an hidup.


Siku' urakng pomimpitn urakng Yahudi botakutn ko Yesus, “Guru inyo boi', aku gola' molabuhan la'apo oca' bodapat hidup kokal di sorugo?”


Di santai ado siku' powira tontara Romawi, ongko hulutnnyo sakit kuat, honda' matiam. Powira tontara nantai kotakan kidahnyo agatn hulutnnyo nantai.


Timpu sia' moniant Yesus di su'utn, sia' tundu' monyungkapan monyombah Sio. Apo ado di antaro sia' inyo gangga'-gua'an.


Lopas nian, Yesus ongko boko murid-Nyo bobali' ko urakng banya' nantai. Timpu nantai, siku' urakng lolaki datakng, tundu' monyungkapan di hadapan Yesus.


Apo botina' nantai mondampiki Yesus lalu tundu' monyungkapan di hadapan Sio. Kato botina' nantai, “Tuhatn, tulukngbo aku!”


Somuo urakng inyo ado di porohu nantai monyombah Sio. Kato sia', “Duatn bondar-bondar Ana' Allah!”


Lopas nantai, indai sia' Yakobus agatn Yohanes datakng ko Yesus bosamo agatn sia'. Rasul Yakobus huatan Yohanes ia'an boko poana'an Zebedeus. Indai sia' tundu' monyungkapan di hadapan Yesus pakai' mominto la'apo kohonda'nyo.


Jadi, boko murid-Nyo mondataki-Nyo ongko monggagaian Sio. Kato sia', “Tuhatn! Tulukng! Kito paca'an bomatian!”


Agatn contoh bukai, co nyiant urakng monyimpatn anggur boharu ko dalapm kantong kulit inyo manah. Urakng kinyo molabuhan nantai obai watu anggur boharu mongombakng, kantongnyo pocah. Jadi kantongnyo rusa' ongko anggurnyo tumpah. Anggur inyo boharu gola' disimpatn ko dalapm kantong inyo boharu jam. Ongko, kododuonyo totap tosimpatn agatn boi'.”


Jadi, Yesus bodiritn. Sio ongko boko murid-Nyo botula' tuyut kopala' rumah sombayakng nantai.


Watu nantai, bopainyo Publius tongahan gorikng huatan podih porut. Io monggarikng di kotidu'annyo ja'am. Jadi, Paulus mohampiki io. Paulus bodoa kapikng molota'an jarinyo ko io. Watu nantai jam urakng nantai dinyamani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ