Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 28:5 - Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari

5 Apo molekat nantai bopandir ko boko botina' nantai, “Jangan gola'! Aku tohu kaitn monggoyapi Yesus inyo udah dihukupm mati di kayu salib.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 28:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apo Yesus lansukng bopandir ko sia', “Bacap ni'in Aku. Jangan gola'!”


Yesus bopandir ko sia', “Jangan gola'. Botula' huatan padahan ko boko somadikan-Ku oca' sia' botula' ko Galilea. Sia' paca'an botomu agatn Aku di su'utn.”


Boko ponjago pasaran nantai bogogora' obai topogola'. Sia' monjadi sama'an urakng mati.


Apo urakng bujakng nantai, bopandir agatn sia', “Jangan gola'! Aku tohu kaitn monggoyapi Yesus, urakng doi' laman Nazaret, inyo udah mati di kayu salib. Sio conyiant di si'itn. Sio udah bobali' hidup! Huncapm, porotian cam tompat bangkai-Nyo inyo diulit'an tontainyo.


Molekat nantai bopandir ko Maria, “Jangan gola' Maria, obai Allah moonji'i tuah ko kolai.


Sia' kotakng gola', lalu monyungkapan sampai ko tanah obai hormat. Apo koduo urakng nantai bopandir ko sia', “Padohan monggoyapi urakng inyo udah bobali' hidup di antaro urakng mati.


Jadi, co mungkitn Yesus ija' totap mati. Obai nantaiam, Allah udah bulah Sio bobali' hidup huatan mombebasan Sio doi' ajab sonsaro komatian.


Apo boko molekat ia'an boko roh inyo molayati Allah. Sia' diutus pakai' monulukng boko urakng inyo tajahan monorima' kosolamant'an.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ