Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 27:64 - Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari

64 Obai nantaiam, siuhcam oca' pasaran-Nyo dijago sampai ari inyo kotigo. Aman cado, mungkitn boko murid-Nyo paca'an datakng pakai' mongolit bangkai-Nyo. Lalu, sia' paca'an monipu boko urakng agatn momandiran, ‘Sio udah hidup agi' doi' komatian.’ Agatn caro nantaisia' monipu urakng paca'an lobih buru' daripado watu potamo Sio monipu urakng.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 27:64
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ongko io botula', botomu agatn tujuh roh bukainyo inyo lobih jahat doi' io. Sia' somuo datakng, mansu' ko dalapm urakng nantai, ongko bodiapm di santai. Koponsuahannyo, koadaan urakng nantai monjadi lobih rusa' doi' inyo asalnyo. Nantaiam jam inyo paca'an tojadi agatn boko urakng jahat joman ni'in.”


Kato sia', “Habakng, koi ingant watu Yesus ponipu nantai ija' hidup, Sio kalo bopandir, ‘Lopas tigo ari, Aku paca'an hidup agi'.’


Kato Pilatus ko sia', “Boi'am. Baba'cam boko ponjago ni'in. Jago'icam pasaran nantai boboi'.”


Sia' bopandir ko boko projurit nantai, “Kaitn gola' momadahan aman boko murid Yesus udah datakng timpu ari malapm, ongko sia' mongolit bangkai-Nyo pas kaitn tongahan tidu'.


Obai koi momboritoan Kabar Boi' inyo bondar. Co nyiant alasan inyo salah dalapm hati koi. Koi co moncubo ngontumbuki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ