Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 27:36 - Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari

36 Lalu sia' dudu' di santai pakai' monjago Sio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 27:36
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sia' momasakng tulisan di kayu salib nantai di pucu' kopala'-Nyo. Tulisan nantai bunyinyo, “Ninam Yesus, Rajo Urakng Yahudi.”


Kopala' pasukan ongko boko projurit inyo monjago Yesus moniant gompa bumi ongko somuo inyo tojadi nantai. Obai nianam, sia' monjadi gola' bondar. Kato sia', “Bondaram, Urakng ni'in bondar-bondar Ana' Allah!”


Ado kopala' pasukan inyo bodiritn di pohadapan salib Yesus. Io moniant somuo inyo tojadi watu Yesus mati. Jadi, io bopandir, “Urakng ni'in maho bondar-bondar Ana' Allah!”


Pilatus hiratn mondinga' obai Yesus udah mati. Jadi, io moningkau kopala' pasukan ongko botakutn aman Yesus bondar udah mati am.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ