Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 2:15 - Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari

15 Sia' bodiapm di su'utn sampai Rajo Herodes mati. Kojadian nantai tojadi oca' pomandiran Tuhatn Allah monjadi nyata. Timpu joman komai ado nabi inyo monyampaian pomandiran Allah nantai dinga' ni'innan bunyinyo: “Aku paca'an moningkau Ana'-Ku koluar doi' Mesir.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 2:15
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Somuo hal nantai tojadi oca' pomandiran Tuhatn Allah ditopati. Timpu joman komai ado nabi inyo monulis pomandiran Allah nantai:


Yusuf pan huas. Pas malapm nantai jam, io mombaba' Bobia' nantai agatn indai-Nyo pindah ko Mesir.


Kojadian nantai tojadi oca' pomandiran Tuhatn Allah monjadi nyata. Timpu joman komai Nabi Yeremia monulis pomandiran Allah nantai dinga' ni'innan bunyinyo:


Yusuf ongko ana' bininyo ija' ado di nogori Mesir. Apo, lopas Rajo Herodes mati, molekat Tuhatn Allah moniant'an diri agi' ko Yusuf dalapm mimpi.


Sia' botula' ko laman inyo bodamo Nazaret ongko bodiapm di su'utn. Kojadian nantai tojadi oca' pomandiran Tuhatn Allah monjadi nyata. Timpu joman komai boko nabi monulis obai Rajo Inyo Dijanjian Allah paca'an disobut ‘Urakng Nazaret.’


Kojadian nantai tojadi oca' pomandiran Allah monjadi nyata. Watu joman komai ado nabi inyo monyampaian pomandiran Allah nantai dinga' ni'in bunyinyo:


Apo aman Aku molabuhan nantai, lalu tulisan di dalapm Buku Suci mongona'i Aku kinyo paca'an digonapi. Tulisan nantai momandiran obai somuonyo gola' tojadi sama'an inyo tojadi watu ni'in.”


Apo, somuonyo ni'in tojadi oca' pomandiran mongona'i Aku inyo ditulis boko nabi digonapi.” Lalu somuo murid Yesus morarian diri moninggalan Sio.


Sia' momakuan Sio di kayu salib huatan moninjakan kayu salib nantai. Lopas nantai, boko projurit monguti' pakai'an Yesus. Sia' mombuakng undi pakai' monontuan sopo inyo paca'an mondapat'an pakai'an-Nyo.


Poristiwa nantai tojadi oca' pomandiran Allah monjadi nyata. Timpu joman komai Nabi Yesaya monulis pomandiran Allah nantai dinga' ni'innan bunyinyo: “Sio nanam monanggukng ajab sonsaro kito huatan monyamani ponyakit kito.”


Lopas nantai Sio bopandir ko sia', “Watu Aku ija' sosamo agatn kaitn komai, Aku udah momadahan ko kaitn obai somuo inyo totulis mongonaꞌi Aku gola' tojadi, doi' inyo totulis dalapm boko buku Musa, buku boko Nabi, sampai buku Mazmur.”


Yesus tohu obai boko pokoroja'an-Nyo udah tuntukam. Obai nantai, Sio bopandir, “Aku korahakan!” Sio mongatoan nantai oca' pomandiran inyo ditulis di Buku Suci digonapi.


Nantai tojadi ko bangkai Yesus oca' lapo inyo ditulis di Buku Suci digonapi. Ni'in pomandirannyo: “Conyiant tulakng-Nyo inyo dipatahan.”


“Boko somadikanku, sobolupmnyo Yudas tomansu' dalapm kolompok koi boko rasul. Io molayati bonsamoan agatn koi. Apo io jam mombori'tohu caro oca' Yesus ulih ditangkap.” (Yudas mondapat'an duit pakai' molabuhan kojahatan nantai. Agatn duit nantai io momboli sobidakng tanah. Di pucu' tanah nantai io jatu' tokosungkapm, porutnyo tobolah sampai somuo isinyo koluar, ongko io mati. Somuo urakng di kota Yerusalem udah mondinga' mongona'i nantai. Jadi dalapm baso sia' tanah nantai disobut ‘Hakal-Dama’, rotinyo “Tanah Darah”.) Kato Petrus, “Apo, joman komai kojadian nantai udah totulis dalapm Buku Suci. Kojadian nantai tojadi sosuai agatn tulisan nantai. Joman komai Roh Allah momimpitn Rajo Daud monulis mongona'i hukupan inyo cucu' pakai' Yudas di Buku Mazmur. Bunyi ni'in tulisannyo: ‘Biaram rumah io monjadi puakng; Biaram co nyiant urakng inyo bodiapm di su'utn.’ Kato ni'in pan ditulis: ‘Biaram kodudu'an urakng nantai dikuti' ulih urakng bukai.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ