Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lukas 12:4 - Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari

4 “Dinga'anbo ni'in, boko pokawalan-Ku. Jangan gola' agatn monsio, biar pan sia' ulih mombunuh kaitn. Obai lopas nian, sia' culih bulah la'apo pan agi' ko kaitn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lukas 12:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jangan gola' agatn sia' inyo bayo ulih mombunuh kaitn. Sia' kinyo bokuaso mombunuh jiwa kaitn. Apo kaitn harus gola' agatn Allah. Obai, Sio bokuaso mombonasoan jiwa ongko bukakng-tubuh kaitn di dalapm noraka!


Urakng inyo kotakan mongasihi pokawalannyo ia'an io inyo monyorahan nyaonyo pakai' sia'.


Apo aku co poduli. Biar pan aku dibunuh, aku totap co poduli. Tuhatn Yesus udah moonji'i tugas ko aku pakai' momboritoan Kabar Boi' obai Allah udah monyatoan koboi'an-Nyo ko monsio. Aku gola' monyolosaian tugasku nantai. Nianam inyo pontikng, bukainyo hidup aku.


Watu boko pomimpitn mondinga' rasul Petrus ongko rasul Yohanes bopandir agatn borani ubo nantai, sia' hiratn obai koduo rasul nantai bayo urakng biaso. Koduo rasul nantai kinyo bopondidikan. Boko pomimpitn nantai jam monyadari aman Petrus ongko Yohanes nantai murid Yesus.


Jangan gola' tohadap boko urakng inyo molawatn kaitn ubo nantai. Nantai monjadi tando bagi sia' obai sia' tajahan bonaso. Nantai jam monjadi tando bagi kaitn obai kaitn tajahan disolamant'an. Somuonyo nantai doi' Allah.


Kojadian ubo nian pakai' mombutian obai la'apo inyo ditulis mongona'i Abrahapm memang bondar. Di Buku Suci ditulis, “Abrahapm pocayo ko Allah. Obai nianam, io monjadi bondar di hadapan Allah.” Jadi, io disobut “Kawal Allah.”


Apo, mungkitn tajahan ado boko urakng inyo monyakiti kaitn obai kaitn bulah kobondaran di hadapan Allah. Aman ubo nian, kaitn tajahan diborokati. Jadi, jangan gola' agatn sia'. Jangan kuatir,


Jangan gola' biar pan co manah agi' kaitn paca'an ajab sonsaro. Porotiancam, Rajo Sitatn paca'an moncubo mombulah sobagi'an doi' kaitn oca' co pocayo ko aku agi'. Kaitn paca'an ditikapan ko dalapm ponjara lalu didorako'i sopuluh ari manahnyo. Apo kaitn gola' sotia ko aku, biar pan sampai mati. Lalu, Aku paca'an moonji'i ko kaitn kohidupan kokal di sorugo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ