Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintus 9:26 - Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari

26 Nantai sobabnyo, aku hidup bukainyo co nyiant tujuan. Aku co samo sama'an urakng inyo bonggidi'an co nyiant tujuan huatan aku co samo sama'an potinju inyo moninju angin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintus 9:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obai nantaiam, boko somadikanku, bousahacam lobih kuat agi' molabuhan somuo nantai. Agatn ubo nian, kaitn lobih yakitn obai Allah udah momilih huatan moningkau kaitn pakai' monjadi umant-Nyo. Obai, aman kaitn molabuhan nantai, kaitn co paca'an jatu' ko dalapm dosa.


Ado contoh bukai. Siku' urakng inyo jumpat dalapm potandikan gola' monuruti boko poraturan potandikan. Aman cado, io kinyo monang.


Obai, bagiku, aman aku hidup, aku hidup pakai' Kristus. Aman aku mati, aku untukng.


Pakai' nantaiam aku bousaha koras. Aku bousaha agatn sokuat dayo doi' Kristus inyo bokorojo dalapm diriku agatn ponuh kuaso.


Lalu Yesus monimbas, “Koraja'an Allah soumpamo sobuah rumah agatn lawakng inyo songka'. Bousahacam pakai' mansu' molalu'i lawakng inyo songka' nantai, obai banyaꞌ urakng inyo moncubo mansu', apo bayo sodikit inyo ulih.


Niannam obainyo aku moalapi somuo ajab sonsaro ni'in. Apo aku co malu obai aku udah tohu sopo Yesus sobondarnyo. Aku pocayo ko Sio. Aku udah monyorahan polayatan ni'in ko Sio. Aku yakitn Sio paca'an monjago oca' polayatanku kinyo balakng. Sio paca'an monjago polayatanku sampai ari Sio bobali' agi' ko dunia ni'in.


Obai kito boparakng bukatnnyo molawatn monsio apo molawatn somuo macapm kuaso golap di dunia ni'in, huatan molawatn somuo boko roh jahat di awakng-awakng.


Ko somuo ponotua' jomaat di antaro kaitn aku moonju' nosihat ni'in: Aku ninam ponotua' inyo momimpitn kolompok urakng pocayo samo sama'an kaitn. Agatn matoku siku', aku udah moniant Kristus mondorita'. Huatan nononyo Kristus paca'an datakng lalu monunju'an obai Sionam inyo bokuaso. Timpu nantai, aku pan tuyut dapat komulia'an jam. Jadi, aku minto kotakng sangant:


Obai nantai, boko somadikan, kito gola' boboi'. Allah udah bojanji obai somuo urakng inyo pocayo ulih mansu' ko dalapmtompat torahat inyo Sio siap'an. Janji Allah nantai ija' bolaku pakai' kito watu joman ni'in. Apo, kaitn gola' boboi' oca' conyiant di antaro kaitn inyo culih mansu'.


Apo hati koi totap kuat. Koi lobih sonang mati, moninggalan bukakng-tubuh ni'in, lalu hidup bosamo-samo Tuhatn di sorugo.


Koi co putus asa, obai koi tohu ni'in: Bukakng-tubuh kito di dunia ni'in samo sama'an potungguan bayo pakai' somontaromo. Aman potungguan kito rusa', kito paca'an mondapat'an rumah di sorugo inyo paca'an tahatn somanah-manahnyo. Rumah nantai doi' Allah, kinyo dipulah monsio.


Ubo nian jam agatn kaitn inyo bopandir pakai boko baso roh. Aman pomandiran kaitn kinyo dapat dimongoroti, co mungkitn urakng bukai mongotohu'i pomandiran kaitn nantai! Pomandiran kaitn co nyiant gunonyo samo sama'an kaitn bopandir ko angin.


Tangga'i Yohanes Pombaptis momboritoan Kabar Boi' sampai watu ni'in, ado boko urakng inyo monontakng Koraja'an Sorugo. Agatn kokorasan, sia' bousaha mongalahan Koraja'an Sorugo.


Aku udah bouyuh-jorih agatn boi', aku udah moahiri potandikan huatan aku totap sotia sampai ahir.


Urakng banya' nantai ia'an boko sasi pakai' kito, soumpamonyo awatn inyo mongoliliki kito. Obai nantai, mara kito hidup agatn caro inyo samo sama'an kito bonggidi'an dalapm polomba'an inyo ado dipohadapan kito. Mara cam kito mombuakan somuo bobatn ongko dosa inyo opat mohalaki kito. Mara cam kito hala bonggidi'an sama'an nantai


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ