Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintus 3:19 - Porjanjian Boharu Torjomahan Baso Dilakng Soari-ari

19 Obai Allah moanggap kopintar-corodi'an monsio kinyo ado rotinyo. Hal nantai udah totulis di dalapm Buku Suci: “Ado boko urakng inyo moanggap diri sia' pintar-corodi'. Apo Allah momakai pomikiran sia' siku' pakai' mongalahan sia'.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintus 3:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apo di antaro boko urakng inyo bondar-bondar pocayo ko Yesus, koi memang mongajar mongona'i kopintar-corodi'an. Apo kopintar-corodi'an bukainyo doi' kopintar-corodi'an monsio di dunia ni'in, bukainyo doi' kopintar-corodi'an boko pomimpitn di dunia ni'in. Sia' paca'an dibonasoan.


Boko somadikan, boko pomandiran inyo aku tulis ni'in bolaku pakai' diri aku siku' huatan Apolos. Tujuannyo oca' doi' toladatn koi, kaitn ulih bolajar roti ungkap'an ni'in: “Jangan mombosar-bosaran apo inyo totulis.” Agatn sama'an nian, kinyo ado di antaro kaitn inyo paca'an bopangkakng agatn moutamoan sikuꞌ urakng di atas urakng bukai.


bukainyo sama'an boko bobia' agi' inyo mudah ditipu agatn somuo macapm ajaran inyo salah. Kito kinyo pocayo ko boko urakng licik nantai inyo honda' mombulah urakng monjadi sosat.


‘Hikmat’ sia' nantai bukainyo hikmat doi' Allah. ‘Hikmat’ sia' nantai doi' dunia, doi' napsu monsio huatan doi' roh jahat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ