Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




WAFILIPI 3:1 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

1 Kutua wanidu boilonyi andenyi ya Bwana. Siwonagha wasi ghungi ngamwandikia ngiwuria ghaja malagho gheni, na inyo ghimfwana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




WAFILIPI 3:1
46 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na huwo Waisraeli wikaireda Sanduku ya BWANA na ngemi iendanyagha na lwaka lwa mbembe, tarumbeta na banjo, nawo wikakaba muziki m'baa ghwa vinubi na zeze.


Kukasenyi na BWANA; awo wose wimtasagha ndewiboilo.


Ituku ijo wikaja na kunywa imbiri ya BWANA kwa kuboilwa kubaa. Nao wikam'bonya Solomoni mwana wa Daudi kukaia mzuri indu ja kawi; wikamdunga mavuda ukaie m'baa kwa wundu ghwa BWANA na Zadoku wikammbika ukaie Mkohani.


Ghendenyi mzinyi muje manori, munyo divei isingie; na uo usewadie kindo chingi mumdumie vimu angu idime ni ituku jielie kwa BWANA odu; msekaie na wasi; kwa kukaia kuboilwa uko BWANA umnekagha kucham'bonya mkaie na ndighi.”


Aho niko kuchaaboilwa ni Uo-Uwadie-Ndighi-Rose, na oho kuchakaia na irumirio kwa Mlungu.


Israeli ndeboilo ni Muumbi wake; wandu wa Sioni ndewimzumie Mzuri wawo.


Boilonyi mzume andenyi ya BWANA inyo wahachi; kabenyi chukilighili inyo muko na ngolo ndicha.


M'borienyi BWANA kwa kuboilwa inyo wahachi! Yawifwana wandu wecha wimkase.


Boilwa andenyi ya BWANA, nao uchakukatishira bea ya ngolo yako.


Nakumbuka niko na wasi ngolonyi, seji niduelongoza izungu ja wandu kughenda nyumbenyi kwa Mlungu. Longo lwa wandu wengi wiwadiagha mizango ya ndima; wikibora na kuzuma na kufunya chawucha kwa Mlungu.


Ela wose wikukimbiriagha, ndewiboilo; ndewibore kwa kuboilwa matuku ghose. Na oho kuwidederia, Kuwilindie, eri awo wikukundagha; wipate kuboilwa andenyi kwako.


BWANA ni mzuri, wandu wa ndoenyi ndewizume; masanga gha pwani ndeghiboilo!


Mchawiela, nawo wichadwalwa noko ni mbeo. Kiremba chichawisasara ii chia na ii chia; na inyo mchaboilwa andenyi ya BWANA, ee, mchakukasa andenyi ya Mlungu Mweli wa Israeli.


Ini Jerusalemu nichazuma nandighi andenyi ya BWANA, roho yapo ichakasa andenyi ya Mlungu wapo; angu Mlungu wanirushire marwao gha kukia, na kunifinikira nguwo ya hachi; sa bwana arusi ukupambie moni na maua, na sa mwai ulowolwagha ukupambie na lulu.


Wadumiki wapo wichabora wikiboilwa ngolonyi, ela inyo mchakema mkiwawa ngolonyi; nenyo mchalila mkikaia na luwawo lubaa rohonyi.


“Boilonyi inyo wandu wa Sioni, mumzumie BWANA, Mlungu onyu kwa agho um'bonyere. Wamnekie vua ya kwari na ya sumesu, wanyeshere vua sa iji koni orekoghe ukibonya imbiri.


Borenyi mkeme kwa kuboilwa inyo wandu wa Israeli! Boilonyi na kuzuma kwa ngolo renyu rose inyo wandu wa Jerusalemu!


BWANA, uo Mlungu wako oko andwamweri na oho; kudima kwake kuchakuredia wusimi. BWANA uchaboilwa ni oho, nao uchakuneka irangi iwishi kwa lukundo lwake. Uchaboilwa na kuzuma aighu yako kwa kubora,


Wandu wa Israeli wichakaia na ndighi sa masikari; wichakaia na kuboilwa sa wandu wanywa divei. Wana wawo wichakumbuka wusimi ughu na kuboilwa, kwa wundu ghwa agho BWANA ughibonyere.


Boilonyi, mkaie na iseko ibaa; angu mafungu ghenyu ni mabaa aho mlungunyi; angu huwo niko werewitiririeghe walodi werekoghe imbiri konyu.


na roho yapo yaboilwa ni Mlungu Mkiri wapo;


Hata si ijo jeni jiekeri anduangi, ela daboilwa andenyi ya Mlungu wori kwa chia ya Bwana odu Jesu Kristo uo udipatanishire na Mlungu.


Kutua wanidu, mkaie mana. Boisenyi chia renyu, munisikire, mmbwadane, mkaie na sere, na uo Mlungu wa lukundo na sere uchakaia andwamweri nenyo.


Kutua, kaienyi nandighi andenyi ya Bwana, na kwa ndighi ra kudima kwake.


Ela mchaja imbiri ya BWANA Mlungu onyu, andu uchaakusaghua; mchaja oho, na mwana wako wa womi na wa waka, mdumiki wako wa womi na wa wa waka, na Mlawi mkwanye; nenyo mchaboilwa nandighi imbiri ya BWANA Mlungu onyu, kwa maza rose muribonyagha.


M'boilo imbiri ya BWANA Mlungu onyu, chiaimweri na wana wenyu wa womi na wa waka, na wadumiki wenyu wa womi na wa waka, na Mlawi uko mzinyi konyu, na mghenyi omara-mara, na mwana usewadie ndee, na mka mkiwa uko aghadi konyu, andu BWANA ukusaghue kukaie komtasira.


Angu isi de wakushamishwa wa loli, wandu dimtasagha Mlungu kwa Roho, na kukukasa andenyi ya Kristo Jesu, hata ndediwueritala maza ra mumbi anduangi;


Boilonyi andenyi ya Bwana matuku ghose; naghamba sena, Boilonyi.


Kutua wanidu, maza iro rose riko ra loli, iro rose riko ra ishima, iro rose riko ra hachi, iro rose rielie, iro rose riboie; ikakaia riko ringi ra sare ndicha, ikakaia ghuko wucha ghungi, ikakaia chiko kilambo chingi chifwanagha kukaswa; ririkanyenyi aighu ya maza iro.


Kutua wanidu, damvoya na kumshashira inyo andenyi ya Bwana Jesu, kukaia, sa iji koni morekufundishireghe kodu seji imfwane kughenda, na kum'boia Mlungu seji koni mwawuyabonya, mchurie kubonya woruwo koni.


Wanidu, mkapatwa ni matimo mazima-mazima, mughitale kukaia ni kuboilwa konyu,


Kutua, inyo mmbose mkaie na wumweri ghwa roho, wughoma, lukundo lwa wanidu, ngolo inyoshere, na nia ya kukusera.


Ela boilonyi kwa kukaia mwakaia wangara wa matiriro gha Kristo; eri mpate kuboilwa na kuzuma ngelo ya kufunukulwa kwa wubaa ghwake.


Barua ihi namuandikia ni ya kawi wakundwa, nani kwa barua rose, narinyavurisha nia renyu kwa kumkumbusa;


Na wokoni Hana ukalomba ukighamba, “Ngolo yapo yaboilwa andenyi ya BWANA, nani nachulwa ni ndighi ra BWANA; nawiseka wamaiza wapo, angu niboilwagha ni kukia kwake Mlungu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ