Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




KUFUMA 1:16 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

16 “Ngelo mwakawivarisha waka wa Waebrania, mkawona mwana wa womi wavalwa, mum'bwaghe ela mkawona mwana wa waka mumsighe ukaie moyo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




KUFUMA 1:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ukawibonya Wamisri wizamilo ni wandu wake; wikawibonyera wadumiki wake mikalo.


Nao mzuri wa Misri ukaghora na waka wevarisha wa Kiebrania, umu uwangwagha Shifira, na umu uwangwagha Pua, ukawizera,


Mzuri ukawilaghira Wamisri ukighamba, “Kula mwana wa womi uchaavalwa kwa Waebrania, mumkumbe modenyi ghwa Naili, ela kula mwana wa waka mchamsigha ukaie moyo.”


Ela iji awo walimi wammbona uja mwana, wikaghamba weni na weni, ‘Uhu ni mundu wa ifwa. Nndokonyi dim'bwaghe ifwa jipate kuwuya jedu.’


Ukawibonyera mbari yedu mikalo, ukawikoronga kwa kuwilazimisha weke wawa wiwifunye wana wawo watini wibwagho.


Kwa irumirio, Musa uendavalwa, orevisiroghe meri idadu ni wavi wake, angu werewonieghe seji uo mwana ughokie, hata ndewicheobua momu ghwa mzuri anduangi.


Na iyo choka ikakurudua ifungu ja kadadu ja nyerinyeri kwa kikomba chake, na kurikumba andoenyi. Ikakaia kimusi imbiri ya uo muka orekoghe kaavui na kuva mwana; eri uo mwana ukavalwa, ipate kummila.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ