Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




KUFUMA 1:14 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

14 wikabonya maisha ghawo kukaia gha wasi kwa wundu ghwa kazi rikurie; kazi ya chokaa na matofali, na kula kazi ya mbuwenyi; kwa kula kazi yawo, werewidumikishireghe kwa kubia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




KUFUMA 1:14
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Niko BWANA ukamzera Abramu, “Kumanye loli kivalwa chako chichakaia waghenyi isanga jiseko jawo, wichakaia wazumba aho, nawo wichakorongwa miaka maghana ana.


Ukadedanya nawo kunughana na njama orenekeloghe ni wandu wa irika, ukighamba, “Aba oremdukishireghe misigo ilemere, ela ini nichamdukishira ilemere kuchumba; oremkabieghe na kiboko, ela ini nichamkaba na kiboko cha mbela.”


Israeli, dighorie seji kukorongelo ni wamaiza wako kufuma wanake ghwako.


fwana ra mbughi rishingilo feza na chuya ring'alaa-ng'ala dhahabu ielie; (kwaki wamu wenyu morekaiagha aghadi ya maranu gha ng'ondi ituku ja wuda?)


“Nerekudueghe msigo ghorekoghe iongenyi kwako; ngakudua matofali koreghidukagha.


Kwa huwo Wamisri wikawiwikia wanyapara wiwikoronge kwa kazi rikurie; Waisraeli wikamuaghia mzuri mizi ya nganya rewika viro, Pithomu na Ramesesi.


Kwa huwo wikawidumikisha Waisraeli kwa kubia,


Nao mzuri wa Misri ukaghora na waka wevarisha wa Kiebrania, umu uwangwagha Shifira, na umu uwangwagha Pua, ukawizera,


Nyuma ya miaka imu, uja mzuri wa Misri ukafwa, ela Waisraeli werekoghe wikisirimwa aisi ya wuzumba; wikalila wikilola wutesia. Kililo chawo chikamvikia Mlungu.


“Ini ne BWANA Mlungu wako, nerekufunyireghe isanga ja Misri, kufuma wuzumbenyi.


Musa ukawighoria wandu wa Israeli agho malagho, ela ndeweremsikireghe Musa, angu werefueghe ngolo kwa wundu ghwa ugho wuzumba ghwa lung'eto werebonyeroghe.


M'bonyi nguma uzamie ooka sa shimba irurumagha kwa wakiwa, angu sa kibarabara chichumbiagha wandu.


Kwa huwo Bwana, Uo BWANA wa majeshi waghora huwu, “Inyo wandu wapo mkaiagha Jerusalemu, mseobuo awo Waashuru iji wakamkaba sa iji Wamisri werem'bonyereghe.


ghorekabagha wandu kwa machu, na kuwibula ngelo rose; ghorewibonyeragha nguma iro mbari ra wandu kwa lubio, na kwa matiriro ghiseko na kutua.


Nichawineka awo werekutiriragha icho kikombe, awo wikuzerie, ‘Ghomeka diwoneida naighu yako;’ mghongo ghwako ghukawuya sa ndoe, kara kara na chia yawo eidiria!”


Idana nibonyaki aha, ikakaia wandu wapo wadwalwa wunyika cha Babuloni duu? Awo widuewibonyera nguma waawuyalila, na matuku ghose irina japo jaawuyasholelwa.


“Nechi kufunga tumu nikukunde ini ni uku: kuvifungua vifungo va makorongo, kuinja ghongolo isena hachi, na kumlekeria uo ukorongelo ukaie huru, chiaimweri na kuchikanya kula ghongolo?


Kusem'bonyere nguma kwa kubia; ela kumuobuo Mlungu.


hata mwadima kuwineka wana wenyu wiwuye mali rawo ra matuku ghose; nawo wichawidumikia matuku ghose wichaadua moyo. Ela Muisraeli mmbenyu, jingi kusem'bonyeshe kazi kwa kumkoronga.


Uchakaia sa mdumiki oreandikiloghe mwaka kwa mwaka, na uo mghenyi ndechaam'bonyesha kazi kwa kumkoronga kukiwona.


Mwakonua mrongo na kuja nyama ya wandu wapo sa nyamandu ya isakenyi, na kuchikanya maindi ghawo, mkighidumbua sa nyama sufurienyi, angu nyungunyi.


Dayenyi machi mkuwike tayari ngelo emarwa ni wamaiza; mangishenyi ngome renyu. Kotenyi nganda muiruwe; mkabe matofali.


seji weke aba wereserieghe Misri, dikakaia aho kwa ngelo ndacha, na Wamisri wikadiwonia nandighi isi na weke aba.


Ukawibonyera mbari yedu mikalo, ukawikoronga kwa kuwilazimisha weke wawa wiwifunye wana wawo watini wibwagho.


Nawona loli seji wandu wapo wawuyakorongwa Misri, na kililo chawo nachisikira, nani nasea niwikire; idana nichakuduma Misri.’


Ela Wamisri wikadikoronga kwa kudibonyesha kazi sa wazumba.


Ela BWANA wammbwadie inyo, ukamfunya Misri modonyi ghwa iwiwi ja chuma; ukamfunya mpate kukaia wandu wake moni seji iko idime.


Naomi ukawizera, “Mseniwange Naomi, ela muniwange Mara; angu Uo-Uko-Aighu-Nandighi wanibonyere maza ribirie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ