16 Angu Mlungu oreghukundieghe wurumwengu, hata ukamfunya Mwana wake uvalwagha wa ititi, uo ose urumiriagha kwake usetote anduangi, ela ukaieghe na irangi ja kala na kala.
Angu damerie kuvailwa mwana, danekelo mwana wa womi; nao uchadibonyera nguma, na irina jake uchawangwa, “Mnjama wa mashiniko,” “Mlungu Uwadie Ndighi,” “Aba wa kala na kala,” “M'baa wa sere.”
Uo umrumiriagha Mwana oko na irangi ja kala na kala, ela uo usemsikiragha Mwana, ndechaapata irangi anduangi, ela machu gha Mlungu ghiadua aighu kwake.
Angu ijo ujikundagha Aba nijo iji: kula mundu ummbonagha Mwana na kurumiria kwake, ukaieghe na irangi ja kala na kala. Na ini nichamrukisha Ituku ja kutua mbai.”
Ikakaia iji derekoghe wamaiza derepatanishiroghe na Mlungu kwa kifwa cha Mwana wake, kuchumba nandighi idana nyuma ya kukundanishwa, dichakirwa kwa irangi jake.
Idana Bwana odu Jesu Kristo moni, na Mlungu Aba odu, uo oredikundieghe na kudineka wuhoreshi ghwa ngolo kwa kala na kala, na isuwirio icha, kwa chia ya mvono;
Ela dammbona Jesu, uo orebonyeroghe mtini kuchumba weke malaika kwa ngelo ndini, eri kwa mvono ghwa Mlungu, upate kufwa kwa wundu ghwa kula mundu; nesi dammbona warushwa kirumbu cha wubaa na ishima, angu orepatireghe matiriro gha kifwa.
Wonenyi ni lukundo lufwane wada uja Aba udikunde nalo, hata dikadima dawangwa wana wa Mlungu; nesi niko koni diko. Ihi niyo sababu wurumwengu ghusewuedimanya, kwa kukaia ndeghoremmanyireghe Uo.
na kufuma kwa Jesu Kristo uo mshahidi mloli, mvalwa wa imbiri wa awo wifue, na uo uwibonyeragha nguma wazuri wa ndoenyi. Kwake uo udikunde, ukadifungua kwa bagha yake difume kaung'enyi redu,