Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAYA 30:2 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

2 Wandu wifumagha kughenda cha Misri wiselolie njama kwapo. Wakusaghika na wulindiri ghwa mzuri, na kubonya Misri ikaie kiju chawo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAYA 30:2
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ela Jehoshafati ukaghamba, “Mlodi ungi wa BWANA ndesigharikie aha, dipate kumkotia?”


Ela mzuri wa Ashuru ukawona kukaia Hoshea orekoghe na sheshe; kwa kukaia orekoghe waduma wandu kwa So mzuri wa Misri, hata nderelipieghe kodi kwa mzuri wa Ashuru seji orekoghe ukibonya mwaka-mwaka. Kwa huwo mzuri wa Ashuru ukammbwada na kumngira kifungonyi.


Zighana kwaawuyakusaghika na Misri mrangi ghufashikie tu, nagho ghwadima kudunga mundu vala uo ughuwadagha; huwo niko Mzuri wa Misri uko kwa kula umu ukusaghikagha nao.


“Dineke njama, diwonyere chia ya hachi, dilindie sa kudifinikira kiju ngelo ya iruwa, divise isi wakimbii, kusakedifunya.


Sikirenyi mrumo ghwa mawawa ghuko kimonu cha meda ya Ethiopia.


Ola kwaawuyakusaghika na Misri iko sa mzata ghwa mrangi ghuchikie, ugho ghuchaamdunga mundu uo ose ughutumiagha. Niko iko huwo kula mundu ukusaghikagha na mzuri wa Misri.’


Mchadima wada kummbinga hata uo m'baa wa agho majeshi ghedu gha ndonyi, ikakaia muakusaghika na Wamisri wimneke magare na wajoki farasi?


Wandu wikamzera, “Lolenyi njama kwa walaghui na wasawi; awo wihohoriagha na kudeda sa nyonyi;” huwo ndeiwifwane wandu wilole njama kwa Mlungu wawo? Welee, ni hachi wandu kulola njama kwa wafu wulalo ghwa awo wiko moyo?


Idana kupata fwaidaki kwa wundu ghwa kughenda Misri, na kuaendanywa machi gha Moda gha Naili? Angu kupata fwaidaki kwa wundu ghwa kughenda Ashuru, kuendanywa machi gha Moda ghwa Eufrate?


“Kukotie BWANA kwa wundu ghodu, kwa kukaia Nebukadnezari mzuri wa Babuloni waawuyabonya wuda nesi, kewada BWANA uchadibonyera mabonyo ghake gha mashiniko, upate kudiinjikia.”


Ijeshi ja Wamisri jerekoghe jikicha kufuma Misri, na Babuloni, awo werekoghe wikighurughaia muzi ghwa Jerusalemu, wiendasikira agho malagho, wikainjika na kughusigha.


kwa kughamba, ‘Hata! Isi dichaghenda cha isanga ja Misri, andu disechaawona wuda, angu kusikira lwaka lwa tarumbeta, angu kusowa vindo; nesi dichakaia aho,’


wikanizera, “Dakulomba kudibonyere seji dikuzeragha, nao kumlombe BWANA Mlungu wako kwa wundu ghodu, ee kwa wundu ghwa agha masighariko ghose gha wandu (kwa kukaia isi derekoghe wengi deechasigharika watinieri seji kudiwonagha);


kukaia, mwakulaghashire nenyo mchakubwagha mmbeni. Morenidumieghe kwa BWANA Mlungu onyu, mkighamba, ‘Dilombie kwa BWANA Mlungu odu, na ijo jose kuchaazerwa ni BWANA Mlungu odu, nijo jeni dichaabonya.’


na kughenda isanga ja Misri; kwa kukaia ndeweremsikireghe BWANA anduangi. Wikaghenda na kuvika Tahpanesi.


Wammbwadie mzuri oresaghuloghe ni BWANA, orekoghe asili ya wubanana ghodu; uo deremsuwirieghe uchadilindia disengirilo.


“Ni bugha kwawo! Wanileghie na kunisigha. Wichatoteshwa. Kumangu nawikombua ela waawuyanitasa icho kisha.


Ela idana nichawikwanya chiaimweri nipate kuwikaba. Wichawoka kudaruma kwa kukorongwa ni mzuri wa Ashuru.


Wandu wa Israeli waghendie cha Ashuru, sa punda wa isakenyi umaraa-mara uekeri, wakuwikie wandu wa mbari zima welipwa wipate kuwilindia.


Nao uchakaia ukimghendia mkohani Eleazari, uo uchaakaia ukimzighaniria maza rake kwa Urimu imbiri yapo. Agho uchaakaia ukighora, nigho gheni Joshua na izungu jose ja wandu wa Israeli wichaakaia wikibonya.”


BWANA uchammbunja Misri na meli, icho charo nereghambieghe kukaia jingi ndemchaachibonya sena; na aho mchakuuza mmbeni kwa wamaiza mkaie wazumba wa womi na wa waka, ela mndungi ndechaamghua anduangi.”


Niko wandu wa Israeli wikarumiria kwa wundu ghwa vindo vawo, ela ndewerelolieghe njama kwa BWANA anduangi.


Nao mudi ghwa minjwa ghukaizera midi, ‘Ikakaia loli mwarumiria kwa ngolo kunibonya mzuri onyu, haya muche na kukaia aisi ya kiju chapo; na ikakaia msekunde, modo ndeghufume minjonyi na kukora mierezi ya Lebanoni.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ