Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HOSEA 3:4 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

4 Wandu wa Israeli wichakaia wisewadie mzuri angu m'baa ungi kwa matuku mengi; wiseko na kufunya vizongona, hata nguro ya wueli, hata milimu na fwana na naivera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HOSEA 3:4
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ngelo iyo Labani orekoghe waghenda kuridumbua ng'ondi rake mafuri; na Raheli ukaiiwa milimu ya ndee.


Ela Raheli orekoghe waivisa iyo milimu matandikonyi gheseria aighu ya ngamila na kuiseria. Labani ukailola hemenyi kwake kose putu, ela ndereiwonieghe anduangi.


Juda ndechaatana na mzata ghwa nguma, na uo ubonyagha nguma ndechaasoweka kwake anduangi. Hata uche mundu waro moni, uo uchaasikirwa ni wandu wose.


Daudi orekoghe warwa naivera ya kitani ndicha; ukamvinia BWANA kwa ndighi rake rose.


Sena Josia ukawiinja wandu welomba njama kwa roho ra wafu, na wasawi na fwana retaswa, na milimu, na maza ra wuchafu rose rerewonekieghe andenyi ya isanga ja Juda, na andenyi ya Jerusalemu; eri upate kughimangisha malagho gha chuo chereshomeloghe ni mkohani, icho cherewonekieghe andenyi ya Hekalu.


ukafuma kummara Asa, ukamzera, “Nisikire Asa, na wandu wose wa Juda na wa Benjamini: BWANA okwanye nenyo ingelo mkwanye nao. Mkamlola, mchammbona; ela mkamsigha, nao moni uchamsigha.


Nguwo wichaaribonya ni iri: Kisibau cha laghenyi, naivera, ijoho, ikoti jitolelo, kiremba, na mshipi. Wicham'bonyera Haruni na wana wake nguwo iri ra wueli, wipate kunidumikia kwa wukohani.


“Iyo naivera wichaibonya ya uzi wa buluu, na wa zambarau, na wa ngundu, na kitani iboie ilukilo nicha.


Mbenge raro reerikika, mirigho yaro ikaachika vipande vipande; mzuri na wandu wa ishima weebarishwa. Chuo cha Sharia ndechiwuefundishwa, na walodi ndewiwadie mafunuo ghangi kufuma kwa BWANA.


Na modo ghukabuka lumbashunyi lwa ugho mzabibu, ghukakora mbashu raro na matunda gharo; hata ndekusigharikie lumbashu lungi lubaa, na mzata ghwa nguma ghukasoweka. Ulu ni lumbo lwa wasi, nalo lwaborelo na kuwurilwa sena na sena.


Mwaawuyaghamba wei mwakunde mfwanane na wandu wa mbari zima mtaseghee midi na magho. Agho maghesho muko nagho ndeghichaakaia jingi.


Mzuri wa Babuloni waawuyakaia kimusi mudonyi ghwa chia ra matano, eri ulaghuo. Waawuyasughusa-sughusa mawanu, na kulola njama kwa milimu yake waterafi, na kuzighana idima ja nyamandu yabwaghwa kizongona.


Nichakaia na lubio aighu yako nani nichakukaba kwa machu ghapo ghiko sa modo; nichakungira mikonunyi kwa wandu wibwaghagha kwa lung'eto, wiichi kutotesha.


Masikari ghifumagha kwake wichacha na kuilusha Hekalu na ngome. Wichaghiria vizongona va nakesho na va nakenyi visefunyo, nawo wichammbika uja Mmbiwi Mnoni andenyi ya Hekalu.


Kufuma ija ngelo vizongona va matuku ghose vichaaghirilwa kufunywa, na uja Mmbiwi Mnoni kuwikwa, kuchakaia na matuku elfu imweri, maghana awi, mirongo ikenda.


Uja m'bonyi nguma uchabonya mapatano ghimange na wandu wengi kwa miaka mfungade, nao uchafunga vizongona na mafunyo visefunyo ghadi na ghadi ya iyo miaka mfungade. Mmbiwi mnoni uchangirwa kondenyi Andu kwa Wueli kwa Hekalu, nao uchakaia aho hata uo oremmbikieghe aho uvikie kutua kwake kupangilo ni Mlungu.”


Morekoghe mkilomba mzuri na vilongozi. Da widima wada kuikira iyo mbari?


Namnekie wazuri kwa machu ghapo, na kwa lubio ngawiinja noko.


Nichainja kuboilwa kwake kose ndima rake, ndima ra kula mori na Sabato rake, na ndima rose rake riwikilo ra dini.


Ukamngira ijoho, ukamfunga mkowa, ukamngira nguwo na naivera na kumfunga mkowa ghulukilo nicha kwa wuya.


Wandu weelaghaya sa ng'ondi wikilola njama kwa milimu; walaghui wiaghora malagho gha tee; wandu wamu wiafasiri ndodo ra tee relaghasha; waja wasi kwa kusowa kilongozi.


Ngelo iyo, nichainja marina gha milimu isangenyi, na mndungi ndechaaikumbuka sena anduangi. Nichainja mundu uo ose ukuwangagha mlodi, na kuimeria bea etasa milimu.


Wandu wamu wichabwaghwa kwa lufu, na wazima wichadwalwa wunyika kwa masanga ghose; na Jerusalemu ichawadilwa-wadilwa ni wandu wa mbari zima hata ngelo ya wandu wa mbari zima yakatia.


Wikawusira chwaka rawo, “Mwinje noko! Mwinje noko! Msulubishe!” Pilato ukawizera, “Nimsulubishe Mzuri onyu?” Wakohani wabaa wikatumbulia, “Isi ndediwadie mzuri ungi, ela Kaisari moni.”


Angu dikabonya kaung'a kidali nyuma ya kuimanya ija loli, ndechiko kizongona chingi chisighwagha kwa wundu ghwa kaung'a;


Uo mundu Mika orekoghe na andu kwake kotasira, ukabonya milimu imu na naivera; ukammbika umu wa wana wake ukaie mkohani wake.


Niko awo wandu wasanu wereghendighe kujizighana ijo isanga ja Laishi wikawizera wambao, “Keni mwaichi angu andenyi ya imu ya nyumba iri koko na naivera na mlimu ghuboisiro na feza na milimu mizima wori? Idana ririkanyenyi sa iji mchaabonya.”


Gideoni ukabonya naivera kwa vilambo ivo, ukaiwika mzinyi kwake Ofra; na Waisraeli wose wikaghenda kuitasa wulalo ghwa Mlungu; na ilagho ijo jikawuya mdegho kwa Gideoni na nyumba yake.


aghadi yawo, orekoghe mwana wa Ahitubu mruna Ikabodi mwana wa Finehasi, wawae Eli uo orekoghe mkohani wa BWANA aja Shilo; nao orekoghe ukirwa naivera. Wandu ndeweremanyireghe wei Jonathani waghenda.


Angu kuleghasikira kooka sa kaung'a ya wusawi, na kughilika kooka sa wuwiwi na kaung'a etasa milimu. Kwa kukaia kwalegha kusikira momu ghwa BWANA, nao moni wori wakulegha kusekaie mzuri.”


Uja mwana Samueli orerushiroghe naivera ya kitani, ukakaia ukidumika imbiri ya BWANA.


Mkohani ukaghamba, “Lufu lwa uja Goliathi Mfilisti korem'bwaghieghe aja vololonyi ya Ela nilo luko aha; lwarighirilo nguwo lukawikwa aho nanyuma ya naivera. Kwadima kuluwusa iji kwakunda; ndediwadie lungi luzima.” Daudi ukaghamba, “Ndeluko lungi luzima sa ulo, nineke uloni ulo.”


Nao mzuri ukamzera Doegi, “Bwagha awo wakohani.” Doegi Muedomu ukawibwagha awo wakohani. Ituku ijo ukabwagha wandu mirongo wunyanya na wasanu, awo wirwagha naivera ra kitani.


Ngelo Abiathari mwana wa Ahimeleki orekimbiagha cha kwa Daudi aja Keila, oredwaeghe naivera.


Daudi uendamanya kukaia Sauli wabonya mpango ghom'bonya kiwiwi, ukamzera uja mkohani Abiathari, “Reda iyo Naivera aha.”


Nao Daudi ukamzera mkohani Abiathari, mwana wa Ahimeleki, “Niredie naivera.” Abiathari ukamredia Daudi iyo naivera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ