Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUELI 3:3 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

3 mwana wake wa kawi, ni Kileabu orevaloghe ni Abigaili mka mkiwa wa Nabali wa muzi ghwa Karmeli; na wa kadadu ni Absalomu; mae orewangwaghwa Maaka mwai wa Talmai mzuri wa Geshuri;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUELI 3:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Absalomu mwana wa Daudi orekoghe na mruna wa waka ughokie nandighi, uwangwagha Tamari. Nao ngelo imu, Amnoni umu wa wana wa Daudi ukamkunda.


Joabu ukawuka ukaghenda Geshuri, ukamreda Absalomu Jerusalemu.


Mzuri ukaghamba, “Sikunde kumbona; ndekaie nyumbenyi kwake koni.” Nao Absalomu ukakaia kula na mzuri andenyi nyumbenyi kwake.


Absalomu ukatumbulia, “Ni angu nerekudumirieghe momu kuche kwapo kukalegha. Neekunda kuendemkotia mzuri sababu ya ini kucha kufuma Geshuri? Si baa nerekaiagha ahoeni? Idana nighenje kwa mzuri nimmbone; na ukawona wuwiwi ghungi kwapo unibwaghe.”


Nao kutua kwa miaka ina, Absalomu ukamzera Mzuri Daudi, “Nakulomba kunisighe nighende Hebroni kulipa ighemi japo nerejibonyereghe kwa BWANA.


Kwa kukaia ini mdumiki wako nerebonyereghe ighemi iji nerekoghe ngikaia Geshuri aja Aramu, ngighamba, ‘BWANA ukaniwunja Jerusalemu, nichamtasa.’”


Nao mzuri ukawawa nandighi, ukajoka na kungia chija chumba cherekoghe aighu ya mbenge, ukalila; hata iji orekoghe ukighenda ukalila ukighamba, “O mwanwapo Absalomu, mwanwapo, mwanwapo Absalomu! Si baa nafwanagha ini wulalo ghwako? O mwanwapo Absalomu, mwanwapo!”


Nao Daudi ukajoka chiaimweri na waka wake wawi, Ahinoamu wa muzi ghwa Jezreeli na Abigaili muka mkiwa wa Nabali wa muzi ghwa Karmeli.


Na jingi ndee ndemsumbua na makoto kwa agho ghose uduebonya. Uo nuo umnughirie Absalomu, nao orekoghe ughokie nandighi.


Nao ukaghamba, “Oho kwamanya wuzuri ghodeeka ni ghwapo, na wandu wose wa Israeli wedenisuwiria nikaie mzuri, ela mwanidu wawurie mzuri, kwa kukaia ghwake ghodefuma kwa BWANA.


Awa niwo wana wa Mzuri Daudi awo werevaloghe Hebroni: Wa imbiri ni Amnoni, uo mae orewangwagha Ahinoamu kufuma Jezreeli; wa kawi ni Danieli, uo mae orewaghwagha Abigaili kufuma Karmeli;


wa kadadu ni Absalomu, uo mae orewangwagha Maaka mwai wa Talmai, mzuri wa Geshuri; wa kana ni Adonija, uo mae orewangwagha Hagithi;


Jairi, wa kichuku cha Manase, orewadieghe isanga jose ja Argobu najo nijo Bashani, hata kuvikia mwano na Wageshuri na Wamaaka; na mizi yaro mitini ukaiwanga Havoth-jairi kunughana na irina jake moni; nayo yawangwagha huwo hata linu.)


Ela Waisraeli ndewerewiwingieghe Wageshuri na Wamaaka ela wikakaia aghadi ya Waisraeli hata linu.


Mundu uo orewangwaghwa Nabali, na irina ja mkake orewangwagha Abigaili. Muka uo orekoghe ughokie uko na suku, ela mumi orekoghe ung'etere usene adabu, nao orekoghe wa kivalwa cha Kalebu.


Abigaili ukabonya shwa-shwa, ukajoka aighu ya punda, na wai wake wa kazi wasanu wikanughana nao. Ukawinugha awo wadumwa wa Daudi, nao ukawuya muka wa Daudi.


Ngelo iyo, Daudi na wandu wake wikawikaba wandu wa Geshuri, na Wagerezi na Waamaleki; wandu awo werekoghe wikikaia aho kala; kufuma Shuri hata isanga ja Misri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ