Na wana wake wa womi na wa waka wikacha kumhoresha, ela ukalegha kuhoreshwa ukighamba, “Nichamseria mwanwapo warumunyi ngimlilia.” Niko ndee oremlilieghe huwo.
Ela uja mundu ukamzera Joabu, “Hata ngera nedenekwa vibelele va feza elfu imweri, sadimagha kughorua mkonu ghwapo nim'bwaghe mwana wa mzuri; kwa kukaia dasikireghe mzuri ukikulaghira oho, na Abishai, na Itai ukighamba, ‘Mumlindie uo mdawana Absalomu kwa wundu ghwapo.’
Mzuri ukamzera Joabu, na Abishai, na Itai, “Uo mdawana Absalomu mumdo mboa kwa wundu ghwapo.” Wandu wose wikasikira mzuri ukiwilaghira awo wabaa aighu ya maza ra Absalomu.
“Nichawichura wandu wa nyumba ya Daudi na awo wikaiagha Jerusalemu roho ya wughoma na kulomba. Wichamzighana mundu were'bwahieghe kwa kumdunga na ndagha nawo wichamlilia mwana wa ititi; wichalila na ndighi seji mundu uliliagha mwana wake wa imbiri.