Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUELI 18:33 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

33 Nao mzuri ukawawa nandighi, ukajoka na kungia chija chumba cherekoghe aighu ya mbenge, ukalila; hata iji orekoghe ukighenda ukalila ukighamba, “O mwanwapo Absalomu, mwanwapo, mwanwapo Absalomu! Si baa nafwanagha ini wulalo ghwako? O mwanwapo Absalomu, mwanwapo!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUELI 18:33
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao mzuri ukafinikira wushu ghwake ukalila kwa lwaka lubaa, “Weei! Mwanwapo Absalomu, O Absalomu mwanwapo-ee mwanwapo!”


Mwana mkelu ni wasi kwa ndee, na luwawo kwa mae.


Agha ni makatanisho gha Solomoni: Mwana uko na hikima wadam'bonya ndee uboilo, ela mwana mkelu, wadamredia mae wasi.


Sa iji koni ndee wana uwiwoniagha wana wake wughoma, niko koni BWANA uwiwoniagha wughoma awo wimuobuagha.


Angu niawona kumangu ini moni nawasirwa njowe na kutanywa na Kristo kwa wundu ghwa wanidu, wandu wa mbari yapo cheni.


Ela idana nakulomba kuwifue wughoma kaung'a yawo; si huwo, nakulomba kuvute irina japo kufuma kwa icho chuo kuandikie wandu wako.”


Elija orekoghe mdamu sa isi diweni, nao ukalomba kwa kufunga ndighi vua isenye, na vua ndeerenyieghe ndoenyi kwa miaka idadu na meri irandadu.


Ela ilagho ijo jikamzamia na ndighi Abrahamu, kwa wundu ghwa mwana wake Ishmaeli.


Joabu mwana wa Seruia ukamanya kukaia Mzuri Daudi wawadilo ni moo ghwa Absalomu nandighi.


Nao Joabu ukaghorelwa, “Zighana mzuri waawuyalila na kum'bonyera ifwa Absalomu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ