Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 SAMUELI 16:16 - Biblia Ilagho Jiboie Kwa Wandu Wose

16 Uja mghenyi wa Daudi, Hushai Muariki uendacha kwa Absalomu, ukamzera, “Mzuri uduo moyo! Mzuri uduo moyo!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 SAMUELI 16:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao iji Daudi wavika koighu mghondinyi andu Mlungu oretaswagha, ukammbona Hushai, Muariki wacha kukwana nao; nguwo rake rarashuka sena wakudunga ndoe chongonyi kwake.


Ela kukawuya mzinyi, nao kumzere Absalomu, ‘Ini nichawuya mdumiki wako ee mzuri sa iji koni nerekoghe mdumiki wa ndeyo ngelo riidie, huwo koni idana nichakaia mdumiki wako;’ kukabonya huwo, kuchanisimia njama ra Ahithofeli.


Niko uo mghenyi wa Daudi, Hushai, ukawuya mzinyi ngelo Absalomu orengiagha Jerusalemu.


Idime wasea ukabwagha kizongona cha ng'ombe, na ngache ribandie, na ng'ondi kwa wungi, nao wawikaribisha wana wako wose, hata Joabu m'baa wa majeshi, na mkohani Abiathari. Nawo waawuyaja na kunywa imbiri ya Adonija wikighamba, ‘Mzuri Adonija ndeduo moyo.’


na aho mkohani Zadoku na mlodi Nathani wimdunge mavuda uwue mzuri wa Israeli, nao mkabe tarumbeta mghambe, ‘Mzuri Solomoni ndeduo moyo!’


Azaria mwana wa Nathani orekoghe m'baa aighu ya wabaa wambao; Zabudi mwana wa Nathani orekoghe mkohani na mghenyi wa mzuri;


Niko Jehoiada ukamfunya uja Joashi mwana wa mzuri, ukamngira kirumbu chongonyi kwake na kumneka chuo cha malaghiro gha wuzuri mkonunyi kwake; wikamdunga mavuda na kumghora kukaia ni mzuri. Wikamkabia chui wikighamba, “Kuduo moyo ee mzuri.”


Wababuloni wikamzera mzuri, “Ee mzuri, dua moyo kwa kala; dighorie isi wadumiki wako iyo ndodo, nesi dichakuwonyera kutambua kwaro.”


Malkia uendasikira chwaka ra mzuri na wabaa wake wa isanga ukacha karamunyi andenyi ya waza ukaghamba, “Ee mzuri, dua moyo matuku ghose! Maghesho ghako ghisekusumbuo hata fwana yako iseghaluke.


Niko Danieli ukamtumbulia, “Ee mzuri dua moyo!


Nao waja wabaa wose, wikapatana na kumghendia mzuri wikamzera, “Ee mzuri Dario, kuduo moyo!


Wandu werekoghe kiimbiri chiaimweri na waja werenughieghe na nyuma wikaghora kwa lwaka lubaa: “Hosana kwa Mwana wa Daudi, Warasimiwa uo uchagha kwa irina ja Bwana; Hosana aighu na ndighi.”


Samueli ukawizera wandu wose, “Mwawona umundu wasaghulwa ni BWANA? Ndekuwadie ungi uko sa uo aghadi ya wandu wose.” Nao wandu wose wikaghora kwa lwaka lubaa, “Mzuri ndeduo moyo luma!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ