Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Tikhulu 10:18 - Siswati 1996 Bible

18 Baholi besive sakaGileyadi bakhulumisana bodvwa, batsi: “Lowo loyawucala kucala agadle nakuhlaselwa ema-Amoni, nguye loyawuba ngumholi wabo bonkhe labahlala kulelive lakaGileyadi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Tikhulu 10:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Babusi balo kuyawubate labayawukubita batsi bukhosi, bonkhe baholi balo bayawunyamalala.


Emvakwekufa kwaJoshuwa, ema-Israyeli abuta Simakadze, atsi: “Ngubani lotakwenyuka kucala ayekusilwela nemaKhenani?”


Kwatsi ema-Amoni nakamenyetwa kutsi akahlome ayewumisa eGileyadi, baka-Israyeli nabo bahlangana bayawumisa eMispa.


Jeftha bekuyingwazi yakaGileyadi. Uyise, Gileyadi, abemtele kulenye nje ingwadla.


Ngako Jeftha wahamba naletibondza takaGileyadi, sive sonkhe safike samenta inhloko nemholi waso. Jeftha wawaphindzaphindza lamagama akhe aseMispa embikwaSimakadze.


Kwatsi ngalesinye sikhatsi sive saka-Amoni nasiyawuhlasela ema-Israyeli,


Jeftha wahola sive sema-Israyeli iminyaka lesitfupha. Jeftha, labengumGileyadi, wafa, wangcwatjwa edolobheni lakaGileyadi.


Ema-Israyeli abesolomane atsi: “Uyayibona yini lendvodza lesolomane iphumela ebaleni? Iphumela kusibita insayeya sive sema-Israyeli. Inkhosi itsite itamnika umcebo lomyenti umuntfu longahle ayibulale. Itawuphindze imendzisele nendvodzakati yayo, iphindze ikhiphe nendlu yeyise waleyo ndvodza emtselweni wema-Israyeli.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ