Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




YUHANI 3:2 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

2 Suku mengoni mwa suku, amujilia Insa uku, amuambia: «Mutukufu, risujua amba wawe fundi wav̄elehwa na Mungu. Mana kav̄u mutru ashindrao afanye ãlama za midjuza zizo uzifanyao, neka Mungu kasi na waye.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




YUHANI 3:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wamuv̄eleshea wanazoni wawo na watru wa ishama ya Hirudu wamuambiye: «Fundi, risujua amba wawe mutru wa kweli, tsena wawe usomedza indzia ya Mungu ha uɗunga ukweli, wala kusudzifahamisha ha mutru atsokao yotsi, mana wawe kutsahua sura.


tsena, wao uv̄endza wayeziwe ha hishima shandzahariju, na uhiriwa na wanadamu amba fundi.


Ɓadi wanyu, mwasutsahe mwahiriwa ‹fundi›, mana Fundi wanyu moja tu, na wanyu piya wananya.


Ɓas, waja wamuambia: «Fundi, risujua amba wawe mutru wa kweli. Wawe kudzifahamisha na mutru atsokao yotsi, mana wawe kuono mutru ha isura yahe, tsena usomedza indzia ya Mungu ha uɗunga zikweli. Hali trongo ya uliv̄a latete ha Kaiswara, iruhusiwa, au kayaruhusiwa? Irilazimu riliv̄e, au rasuliv̄e?»


Sa ile Insa azingi, awaono iv̄o wamuɗunga, awadzisa: «Trini ɗe muitsahao?» Wamudjiɓu: «Raɓi» (yaãni, «Fundi»), «wawe uketsi hav̄i?»


Ɓadi neka nisuzifanya, wala ukana amba kamusuniamini wami, namuamini zitrendro zile, pare mujuwe amwesa muelewe, amba Ɓaɓa a moni hangu, na wami tsa moni ha Ɓaɓa.»


Wala ukana Insa aka afanya ãlama nyengi za midjuza mbeli zawo, kawakomuamini.


Kusuamini amba tsa moni ha Ɓaɓa, na Ɓaɓa a moni hangu? Marongozi nimuambiaoni, tsisuyarongoa ha iwami yangu. Ɓaɓa alio moni hangu, waye ɗe afanyao zitrendro zahe.


Na djeli tsaka nafanya hari mwawo zitrendro zilio amba kav̄u ata mutru wangina azifanya, kawatsokana dhambi. Ɓadi v̄anu waziono, amwesa warienge, wami na Ɓaɓangu.


Iyo ɗe iãlama ya midjuza ya handra yahe Insa aifanya ɗagoni Kanaani hari mwa liɓavu la Galilaya. Ha izo av̄enusa utukufu wahe, na maswihaɓa yahe yamuamini.


Sa ile Insa amuambia: «Mariama!» Azingi, amwesa amuambia Shiheɓraniya: «Rabboni!» (yaãni, «Fundi»).


Waja wamupara Yahaya, wamuambia: «Fundi, ule aka na wawe nyambo ya umuro wa Jurdani, ule wakomulawia ushahidi, v̄anu asuɓaĩsha, na watru piya wasendra hahe!»


Wakati ule maswihaɓa yahe yakomurayi: «Fundi, ko uɗye!»


Ɓadi wami tsina ushahidi muɓole rahana wa Yahaya. Mana zitrendro Ɓaɓa aniv̄azo nizitsimidze, zini kamwe nizifanyao, zisunilawia ushahidi amba Ɓaɓa ɗe aniv̄eleha.


Dunia ya watru wengi yakomuɗunga, mana wakoona ãlama za midjuza akozifanya ha wawaɗe.


Na v̄ale hari mwa idunia ile wengi wamuamini, ata wakorongoa: «Wakati uMutsahuliwa atsojao, hali atsofanya trongo za midjuza rahana mutru unu?»


V̄ale ɓaãdhwi ya Mafarisayo yarongoa: «Mutru uwo kala ha Mungu, mana kasustehi iSuku ya Uv̄umuzi.» Ɓadi wangina warongoa: «Ha namuna jeje muãswifu ashindrao afanye ãlama za midjuza mauri ɗe zizo?» Ɓas, mufaraka ungia hari mwawo.


Musujua namuna Mungu amutsahua Insa wa Nazareti na umuenedza iRoho Ndzitwaharifu na ushindzi, na namuna akwendra ha urendra ndjema na uzihira piya wao waka watawaliwa na Iɓilisa, mana Mungu aka na waye.


«Ha izo, wanyu Maisraila|Israila, namuvulishiye marongozi yanu: Mungu amudhiɓitishani umutsahulio wa Insa wa Nazareti, ha utsimidza ha indzia yahe midjuza, ãdjaɓu, na ãlama za midjuza mbeli zanyu, mauri ɗe inamuna wanyu wenyewe mujuao.


Ha zifungo za silisili zangu ɗe uwengi wa wananya wa shi uaminifu wangia ɓari hari mwa uv̄umoja wawo na Raɓi, ata wasuɓutuo wajudze Urongozi wa Mungu ɓila trisidzo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ