25 Rahaɓati lisusu kahakishiha wajau ha zitrendro iv̄o akariɓisa marengezi-haɓari, amwesa awaregeza ha uwav̄irisa ndzia yangina?
Salmuna amudza Ɓoazi, alio amba mayahe aka ɗe Rahaɓu; Ɓoazi amudza Oɓaidu, alio amba mayahe aka ɗe Rudhwati; Oɓaidu amudza Yesi.
V̄av̄o uv̄i hari mwa wao waili, afanya mav̄endzeleo ya ɓaɓahe?» Ɓas wadjiɓu: «Ɗe wa handra.» Sa ile Insa awaambia: «Nisumuambiani ha kweli, yamaliv̄isa-latete na masusu wasumutranguliani hari mwa Utawalizi wa Mungu.
na Yasuna awatria hahe. Wasendra kinyume na isharia ya Kaiswara ha urongoa amba v̄wa mufalume wangina, ɗe Insa.»
Ɗe ha uaminifu ɗe lisusu Rahaɓati kaangamia v̄umoja na wao kawakotuĩ, mana aka akariɓisa ha uzuri uwatunduzi wa Israila.
Mukinishiha amba v̄wa atsorongoao: «Wawe una uaminifu, wami tsina zitrendro». Ɓasi nionese uaminifu waho kawaɗungana na zitrendro, na wami ha zitrendro zangu nitsohuonesa uaminifu wangu.
Usuona v̄anu amba uaminifu uka uɗungwa na zitrendro zahe, na ha ulawana na zitrendro zizo, ɗe uaminifu wakamilishiha.
Musuona amba ɗe ha ulawana na zitrendro ɗe shiumbe mwanadamu ihakishihao, ɓadi tsi ha uaminifu tu ɓasi.