Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




YAKOƁU 2:21 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

21 Mudzaɗe watru Iɓrahima, afa kapara muhakisho ha siɓaɓu ya zitrendro, amba akotamania umwana wahe Isiaka hari mwa talatala ya masadaka?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




YAKOƁU 2:21
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mana ha marongozi yaho ɗe utsonamulwao na haki, tsena ha marongozi yaho ɗe utsonamulwao na kosa.»


wala musufikiri udziambia amba: ‹Wasi, ɓaɓatru ɗe Iɓrahima.› Mana nisumujudzani amba ha mawe yanu, ne Mungu ushindra atowe wana wa Iɓrahima!


ne ɗe umulav̄io amulav̄iawo ɓaɓatru Iɓrahima,


Ashelemedza: ‹Iɓrahima, Ɓaɓa, niv̄orehe, umuv̄elehe Lazaro apahise itsa ya isha yahe majini, aje anihombese ulimi, mana nisuondesheha jengeni v̄anu.›


Arongoa tsena: ‹Tsi namuna iyo Ɓaɓangu Iɓrahima, ɓadi neka mutru hari mwa uwafu andre hawo, v̄av̄o watsendra toɓa.›


Sa ile wamudjiɓu: «Ɓaɓatru ɗe Iɓrahima.» Insa awaambia: «Na djeli muka wana wa Iɓrahima, mwatsofanya zitrendro za Iɓrahima.


Hali v̄av̄o wawe muɓole rahana ɓaɓatru Iɓrahima alio amba afu? yiMitrume wajau ne yifu. Usudzirenga mauri wawe mbani?»


Ɓas, Etiyeni adjiɓu: «Wananyangu na maɓaɓangu, namuvulishiye! Mungu mwendza utukufu amuv̄enushia ɓakokwatru Iɓrahima wakati aka hari mwa itsi ya Mesopotamiya, kaɓula ya waye ufanya makazi Harani, amwesa amuambia:


Kweli amba kav̄u ata mutru atsohakishiao mbeli za Mungu ha zizitrendro zatsahwa na iSharia. Mana iSharia, iyo uonesa lidhambi ɓas.


V̄av̄o rirongowe trini ɓasi yahusu Iɓrahima, mudzaɗe watru uv̄andre wa shiuɓinadamu? Trini ɗe aipara?


Na tsena, ɓaɓa wa wao watahiriwa, wala tsi tu amba watahiriwa, ɓadi tsena waɗungao maendreleo ya uaminifu wa ɓaɓatru Iɓrahima rangu raha kaka atahiriwa.


Iyo ɗe imana amba wahadi uwo uja ha uaminifu, pare ike amba neema ya Mungu, tsena utsimidzihe ha piya zizilembwe za Iɓrahima, wala tsi tu amba ha wao walio hari mwa iSharia, ɓadi wajau ha wao waliona uaminifu mauri ɗe Iɓrahima, mudzaɗe watru piyasi.


Ɗe ha uaminifu ɗe Iɓrahima wakati akodjereɓiwa, akomutoa Isiaka sadaka. Akotoa sadaka mwana moja-moja wahe, ule aka atolewa zinguwahadi,


Mukinishiha amba v̄wa atsorongoao: «Wawe una uaminifu, wami tsina zitrendro». Ɓasi nionese uaminifu waho kawaɗungana na zitrendro, na wami ha zitrendro zangu nitsohuonesa uaminifu wangu.


Musuona amba ɗe ha ulawana na zitrendro ɗe shiumbe mwanadamu ihakishihao, ɓadi tsi ha uaminifu tu ɓasi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ