Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




TITUSA 2:11 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

11 Mana irehema ya Mungu iv̄ingao uhuyifu ha piya wanadamu, iv̄enuha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




TITUSA 2:11
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ɓas namwendre ha piya zinishani, muwafanye maswihaɓa, muwaɓaĩshe ha lidzina la Ɓaɓa, la uMwana, na la iRoho Ndzitwaharifu,


Amwesa awaambia: «Namwendre hari mwa lidunia piya, mujudze iHaɓari Ndjema ha kula shiumbe mwanadamu.


Na itrongo ya uendra toɓa na yamadhambi yaswamihiwa, zilazimu zijudziwe ha lidzina lahe ha piya zinishani, uandrisa rangu Yerusalemu.


Tsena, piya wanadamu watsoona ukombozi wa Mungu.› »


Na Urongozi ufanyiha mwanadamu, tsena aẽshi v̄umoja na wasi, amwesa riono utukufu wahe, utukufu wa uMwana moja-moja alawa ha Ɓaɓa, ajaya neema na ukweli.


Uwo ɗe inuru ya kweli iwaliao kula mwanadamu ɗe yakoja ulemenguni.


Uwaswili yahe ata aona ineema ya Mungu, afurahi, tsena awatria ɓari piyawo wasike ha umo muhodari uaminifu wawo na Raɓi.


iDjama ile wakati yatsapuha v̄ale, wengi wa Mayahudi na watru wasalia watuĩvu wakuɓali idini ya Uyahudi, wamuɗungu Ɓaulusu na Ɓarnaɓasi walio amba wakohadisi na wao na uwatria ɓari waketsi na ineema ya Mungu.


Mana zini ɗe Mola ariãmurisha: ‹Tsihulishi uke mwenge wa zinishani, uv̄inge uhuyifu ata hari mwa yimipaka ya mwiso ya lidunia.› »


Mungu kasuangalia uwakati wa zamani wanadamu waka wajinga, ɓadi av̄asav̄anu asuhira piya watru v̄ahali yotsi walio wandre toɓa.


Ɓadi tsisuona uhayati wangu amba muhimu au na faida itsokao yotsi na wami, neka tsi ɗe wami utsimidza umwendro wangu, nendre ata nimalidze ihazi nadhwaminishiwayo na Raɓi Insa, ɗe ujudza iHaɓari Ndjema ya ineema ya Mungu.


Ɓadi nisudzisa: Hali kawakia? Ɗe ikinyume! uMuangishio usurongoa: «liJi lawo livumu hari mwa piya ishiv̄andre ya tsi, na marongozi yawo ata mupaka umwiso wa lidunia.»


Ɓadi ineema ya Mungu kailinganisiha na likosa la Adamu. Mana neka ha likosa la mutru moja wengi wafu, mara ngav̄i zaidi ineema ya Mungu na izawadi yaja ha ineema ya mutru moja, ne ɗe Insa-Kristi, zajilia ha uzidisha watru wengi.


Waye ɗe ariɓulia indzia ya upara, ha uaminifu watru, ineema ini ilio amba ra hari mwayo, tsena risufurahi ha itama ya urenga fuvu hari mwa utukufu wa Mungu.


Rangu rilio washangirizi wa Mungu, risumutriani ɓari mwasurenge ineema mwaipara hahe, mwaifanya shitru tsi yendza mavuna.


Tsisuhara irehema ya Mungu; mana na djeli umuhakisho mbeli za Mungu uka ha iSharia, itsoka amba Kristi afu ɓila mana itsokao yotsi.


wasi raka rafa ha yamahosa yatru, ariẽshisa v̄umoja na Kristi. Ɓasi ha rehema ɗe mwahuyiwa.


Mana ha rehema ɗe mwahuyiwa, ha ndzia ya uaminifu. Na iyo kaisuja ulawa hanyuju, ɓadi iyo ɗe ineema ya Mungu.


Iyo neka musuɓaki hari mwa uaminifu, muketsi, tsena musiki hodari, ɓila udzilisha muv̄ingwe mbali na itama ya iIndjili mwaikia, ilio amba ijudziwa kula shiumbe utsini na uwingu, na wami Ɓaulusu nafanyiha murumishi wayo.


Indjili ini imujiliani, mauri ɗe inamuna iv̄ingao mavuna na urandra hari mwa ulemengu kamili. Ɗe inamuna iyo wajau hari mwanyu, rangu isuku mwakia tsena mwajua urehema wa Mungu ha ukweli wawo.


Ɓasi Raɓi watru Insa-Kristi waye-waye na Mungu amma Ɓaɓatru alio amba ariv̄endze, tsena aridjaãlia ha ineema yahe mutrilio-ɓari wa daima na tama ndjema,


Na urehema wa Raɓi watru uzidishiha, v̄umoja na uaminifu na uv̄endza ulio ha Kristi-Insa.


atsahao amba piya wanadamu wahuyiwe, tsena wapare ujuzi wa ukweli.


iRehema iyo iv̄enulwa av̄asa ha umujilio wa Muhuyifu watru Kristi-Insa, alio amba ashindri uufa, tsena atria heuni uhayati kauna ufa, ha iIndjili.


Ɓadi Raɓi ɗe aka na wami, anihodarisha ile pare ha wami, umutekelezio wa iHaɓari ufanyishihe ha ukamilifu, tsena ukilihwane na piya zinishani kazimuji Mungu. Ɓasi tsikombolwa na ihanyo ya simba.


Namuke hashiri amba v̄usuke ata mutru ahara urehema wa Mungu; v̄usuke ata muzi wendza nyongo wamea wataãɓisha, trongo ilio amba itsorandra, itupiye watru wengi.


Ɓadi v̄anu risuona amba Insa ahetsiwa hari mwa muda mushashi utsini mwa zimalayika, akadzwa kemba ya utukufu na hishima ha siɓaɓu ya ufa ulio amba aondesheha nawo. Ha izo, ha irehema ya Mungu, av̄iri hari mwa ufa ha tanafu ya piya wanadamu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ