Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MUV̄ENULIO 22:18 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

18 Nisufahamisha yotsi akiao marongozi ya shi mutrume yashukidziwa ya ishio ini amba: Neka mutru ayaengedzea trongo, Mungu atsomuengedzea yamaɓa yaangihwa moni na ishio ini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MUV̄ENULIO 22:18
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adjiɓu: «Kula shimea kayataɓulwa na Ɓaɓangu alio mbinguni, itsorurumulwa.


Ɓasi tsini itrongo niirongoao tsena niishadidishao hari mwa uv̄umoja wangu na Raɓi: ɗe amba kamwalazimu mwadziv̄inga tsena mauri ɗe inamuna wadziv̄ingao watru wa zinishani zangina, walio amba fikira zawo kazina faida.


Hari mwa itrongo iyo, v̄usuke mutru akosa mwananya wa shi uaminifu, wala amurendra mbi, mana Mola uɗiv̄ia piya trongo zizo, mauri ɗe inamuna madza ramuambianiyo na umuhakikishani.


Aɓarikishiha uwo asomao na wao wakiao yamarongozi ya shi mutrume yashukidziwa, tsena wasikao izo zaangihwa moni v̄av̄o, mana wakati ukuruɓia.


Amwesa tsiono tsena ãlama ya midjuza yangina pev̄oni, ɓole itaãdjaɓisao: malayika saɓa zaka zasika yamaɓa saɓa ya mwiso, mana ha yao ɗe ihadhaɓu ya Mungu itsimidzihao.


na zimalayika saɓa zaka zasika yamaɓa saɓa zilawa hari mwa iNyumba Ndzitwaharifu. Zika zipindri nguo za kitani sahe-sahe zakowala, amwesa zika ziɓanga na mikandra ya dhahaɓu shifuɓani.


iShinyama mbovu isikwa, na v̄umoja na wiyo ule akodzifanya amba ashukidziwa marongozi ya shi mutrume, ule alio amba akotsimidza mbeli zayo ãlama za midjuza zilio amba ha wizo akodanganya wale waka wapara iãlama ya ishinyama mbovu, tsena wakoãɓudu lisanamwe layo. Wao waili wavutswa na ziroho zawo moni na dzaha la moro v̄uvuao vu la shidzaha.


Na Iɓilisa akowadanganya ne avutswa moni na lidzaha la moro na vu la shidzaha, v̄ahanu ishinyama mbovu na umushukidziwa-marongozi wa trambo walio. Watsotreswa uku na mutsana ha daima.


Mutru yotsi kaparihana amba aangihwa moni na ishio ya uhayati, avutswa moni na lidzaha la moro.


Amwesa iniambia: «Usuɓale ha liti marongozi ya shi mutrume yashukidziwa ya ishio ini, mana wakati ukuruɓia.


Wami Insa tsimuv̄elesheani malayika yangu imutoleyeni ushahidi trongo zini zahusu ziDjama Ndziwaminifu. Wami ɗe umutse amma ishilembwe ya Daudu, inyora ya alifadjiri iwalao.»


«Tsami nisuja tsi hale! Aɓarikishiha uwo asika marongozi ya shi mutrume yashukidziwa ya ishio ini.»


Ɓadi iniambia: «Usufanye trongo iyo! Wami murumishi munyaho, na wa wanyaho wao washukidziwa marongozi ya shi mutrume, na wao wasikao marongozi ya ishio ini. Muãɓudu ɗe Mungu!»


«Angishia imalayika ya iDjama Ndziwaminifu ya Laodiseya zini: Tsizini izo zirongolwao na iAmina|Amina, lishahidi dziaminifu, tsena la kweli, koho la liɓuumbio la Mungu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ