Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MUV̄ENULIO 22:1 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

1 Amwesa inionesa muro wa maji ya uhayati, yakov̄ev̄ena mauri ɓwe lihiriwao kristali, yakolawa shiriju mwa ufalume wa Mungu na wa uMwana Ɓariɓari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MUV̄ENULIO 22:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Neka utukufu wa Mungu uv̄enulwa ha uMwana, Mungu wajau atsov̄enua utukufu wa uMwana hahe waye Mungu, tsena atsouv̄enua tsi hale.


«Wakati uMusaidizi atsojao, uwo nitsomuv̄elesheaniwo ulawa ha Ɓaɓa, ne ɗe iRoho ya ukweli ilawao ha Ɓaɓa, atsonilawia ushahidi.


Ɓadi uwo atsonwao yamaji nitsomuv̄aoyo, katsoona nyora ata idahari. Mana yamaji nitsomuv̄aoyo yatsoka haheju dzitso litriao maji ya uhayati mukamilifu wa daima.»


Ahedzewa humeni ha Mungu, amwesa apara ulawa ha Ɓaɓa iRoho Ndzitwaharifu yaka yatolwa wahadi, tsena aenedza iyo muonao na ukia.


Shio ini isuv̄inga umuv̄enulio ha Insa-Kristi, ulio amba Mungu amuv̄a aonese warumishi wahe izo zijao zihidjiri tsi hale. Aujudza ha ndzia ya malayika yahe aiv̄eleha ha murumishi wahe Yuhani,


yakowala ha utukufu wa Mungu. Muvagio wayo uka mauri wa ɓwe lendza thamani, ɓwe lihiriwao jaspe, wakoonea mauri shiɗo.


Aniambia tsena: «Zitsimidziha. Wami ɗe Alfa na Omega, uMwandro, na uMwiso. Uwo aliona nyora, nitsomuv̄a anwe hari mwa lidzitso la maji ya uhayati ɓila uliv̄a.


Ɓaanda ya v̄ale, moja mengoni mwa zimalayika saɓa zaka zasika zizikombe saɓa zaka zajaya yamaɓa saɓa ya mwiso ija iniambia: «Ko, na wami nitsohuonesa umushe-harusi, mutrumushe wa uMwana Ɓariɓari.»


iRoho na umushe-harusi wasurongoa: «Ko!» Uwo akiao narongowe: «Ko!» Mwendza nyora naje; uwo atsahao, narenge maji ya uhayati, ɓila uliv̄a.


Amwesa iniambia: «Marongozi yao yastahiki uaminifu, tsena kweli. Mola, Mungu wa ziroho za wao washukidziwa marongozi, av̄eleha malayika yahe ionese warumishi wahe izo zalazimu zije tsi hale.»


Ha uwo ashindra, nitsomuv̄a aketsi v̄umoja na wami hari mwa ishiri ya ufalume yangu, mauri wami namuna nashindra, tsena naketsi v̄umoja na Ɓaɓangu hari mwa ishiri ya ufalume yahe.


Amwesa kula shiumbe ilio mbinguni, uju na ishiv̄andre ya tsi, utsini na ishiv̄andre ya tsi na uju na iɓahari, piya zilio, tsizikia zakorongoa: «Ha Monyewe uketsi hari mwa ishiri ya ufalume na ha uMwana Ɓariɓari, sifa, hishima, utukufu na ushindzi daimani aɓada!»


Amwesa hari-hari na ishiri ya ufalume na ziumbe nne zendza roho zile, na hari-hari na wadzaɗe wale, tsiono Mwana Ɓariɓari ahima, aka mauri aka atsindzwa. Akana nyonga saɓa na matso saɓa, zilio ɗe roho saɓa za Mungu zav̄elehwa hari mwa piya ishiv̄andre ya tsi.


Mana uMwana Ɓariɓari alio hari-hari na ishiri ya ufalume atsowatsunga na uwav̄inga hari mwa matso ya maji ya uhayati. Na Mungu atsov̄angua kula tsozi la matso yawo.› »


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ