Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MUV̄ENULIO 2:3 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

3 Wawe mustahamilivu, uondesheha ha siɓaɓu ya lidzina langu, tsena kwapuha ɓari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MUV̄ENULIO 2:3
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ɓas, walazimisha mutru alawa malavuni, ne ɗe Simoni wa shi Kureniya, ɓaɓahe wa Alisandrusa na Rufusa, atrike umuri wa pawa wa Insa|muri wa pawa.


Na yotsi kadzitrihisa umuri wa pawa wahe aniɗunga, kashindri uka swihaɓa langu.


Insa awatolea mufano ha uwaeledza amba walazimu wafanye mamilio ha daima, wala wasulawe tama.


Ha ustahamilifu wanyu mutsovukisha nafusi zanyu.»


Wakati ule Simoni amudjiɓu: «Fundi, rifanya hazi piya uuku, wala karapara itsokao yotsi. Ɓadi ha iv̄o waniambia, nitsoshukidza uwavu.»


Yao yapuliha hari mwa itrotro ndjema, ɗe wale wakia urongozi ule ha roho ndjema yarahara, wao uusika, amwesa ustahamili ata wadze mavuna.»


Ɓadi watsomufanyiani piya trongo zizo ha siɓaɓu ya lidzina langu, mana kawasujua Uwo aniv̄eleha.


Hari mwa itama mulionayo, namufurahi, moni na taãɓu, namuke na suɓira, mudzifungamanise na mamilio.


Namuwasalimu Trifina na Trifusa, watruwashe wadziruma hari mwa urumishi wa Raɓi. Namusalimu muv̄endzewa Ɓerisi, ɓweni adziruma ha kusudi ha umurumishia Raɓi.


uhayati mukamilifu wa daima ha watru walio amba ha idjitihadi yawo ya ufanya ndjema, wasutsaha utukufu, hishima na uhayati wa daima.


Ɓadi neka risutama trongo karisuiona, v̄av̄o risuilindra v̄umoja na suɓira.


uswamihi piya, uamini piya, utumaini piya, ustahamili piya.


Ɓasi namutuĩ watru mauri ɗe wao, na piya warengao fuvu hari mwa ihazi, wadzirumao ha siɓaɓu ya wiyo.


Wala karisutupa mupaka ya udzisifu na hazi zafanyiwa na wangina, ɓadi rina tama amba neka uaminifu wanyu usendra na uengedzeha, ɓandza la urumishi latru hari mwanyu lizidi uengedzeha, wala tsi ha utupa mupaka ralishiwa,


Amba wao warumishi wa Kristi? (Nisulagua shi mutru alatsiha ishitswa!) Wami tsiwazidi. Rangu zihazi za urumbufu-moni, tsiwav̄iria; hari mwa yimitrilio shiv̄ani, tsiwav̄iria raha; hari mwa ziv̄ondro, tsiwazidi mbali. Wakati mwengi tsika hari mwa hatwari ya ufa:


Ha izo, iv̄o riliona urumishi uwo ha urehema radjaãliwawo, karisupuha ɓari.


Iyo ɗe imana ata karisupuha ɓari. Ata neka amba hatruju ɓuumbio la v̄ondze latru lisuangamia, ɓadi la moni lisufanyiha pia suku ha suku.


Iyo ɗe imana wajau ata riliona nia ya umujiv̄idza, neka amba ra hari mwa umwili, au ramoulawia.


hari mwa ziv̄ondro, ziv̄ani, mitsutsuho, ngurumwa, miɓalidzio ya tsindzi, na ndza;


Namutrihane udziro wanyu na wanyu, na v̄av̄o mutsotsimidza iSharia ya Kristi.


Ɓasi rasulemewe ufanya ndjema, mana ritsovuna wakati wamopara, neka karisupuha ɓari.


ha uv̄inga urongozi wa uhayati. V̄av̄o nitsojua nidziɓuwe isuku ya Kristi, amba mbio zangu kazaka za ɓanaraju, na izo nadziruma nazo, tsi amba kazina mana.


Na wawe wajau munyangu muaminifu, nisuhumia usaidi wananyatru watruwashe wao walio amba wawania iIndjili v̄umoja na wami, na v̄umoja na Klementusu na washangirizi wangu wasalia, walio amba madzina yawo ya moni na ishio ya uhayati.


amwesa raha muhodarishihe hari mwa piya zitrongo, ha inguvu ndzitukufu yahe, ile mukane ustahamilifu na suɓira hari mwa piya, tsena ha furaha.


Wasi unahana kula sa mbeli za Mungu watru amma Ɓaɓa zitrendro za uaminifu wanyu, urumwa wa uv̄endza yanyu, na uhodarifu wa itama mulionayo na Raɓi watru Insa-Kristi.


Kweli amba musunahana, wananya wa shi uaminifu, ihazi na usongefu rakanawo; rakodziruma uku na mutsana, ile rasuke djukumani ha mutru atsokao yotsi hari mwanyu, mulio amba rimutekelezeani iIndjili ya Mungu.


Ɓasi wananya wa shi uaminifu, risumumiani, mustehi wao wadzirumao mengoni mwanyu, wamuv̄ingaoni hari mwa uv̄umoja wa Raɓi na umutahadharishani.


Yahusu wanyu wananya wa shi uaminifu, mwasulemewe ufanya ndjema.


Raɓi naendrese roho zanyu hari mwa uv̄endza wa Mungu na ustahamilivu wa Kristi.


karaɗya ɓure-ɓure shahula ya mutru atsokao yotsi. Ha kinyume, ridzirumu ha utaãɓifu, rifanya hazi uku na mutsana, ile rasuke djukumani ha mutru atsokao yotsi hari mwanyu.


iKusudi ata ridzirumao na udzisonga ɗe uka amba rihetsi tama yatru ha Mungu alio hayi, Muhuyifu wa piya uwanadamu, hususwani wao waaminio.


Ɓasi uwaɓole waendresao ha uzuri iDjama Ndziwaminifu, nawaonehane amba wazidi ustahiki sheo, hususwani ɗe wao wadzirumao hari mwa mujudzio wa Urongozi na musomo.


Ilazimu mukane ustahamilivu, ile ɓaanda mwafanya mav̄endzeleo ya Mungu, mupare iyo yatolwa wahadi.


Ɓasi ha izo wasi wajau, iv̄o razingidziwa na vingu ɓole namuna iyo la mazahidi, naritruwe kula mudzo na lidhambi liriv̄ambanisao ɓure-ɓure tu, amwesa rendre mbio v̄umoja na ustahamilivu hari mwa yamashindrano ralishiwayo.


Ɓasi v̄av̄o wasi wajau narilawe ramupare v̄ondze na itobe, ha utrika ulaãnifu wahe.


Mana Mungu tsi mudhuluma amba aɗele urumishi wanyu, wala uv̄endza mwauv̄enua ha siɓaɓu ya dzina lahe ha urumishia watwaharifu, tsena ata av̄asa.


Musufanyihe wendza shiɗa, ɓadi mutiɓe wao walio amba, ha uaminifu na suɓira, wasupara umwaratha watolwa wahadi.


Ha izo ɓaanda asuɓiridza, Iɓrahima apara iyo aka atolewa wahadi.


ju la ujuzi, trongo ya udzizia, na ju la udzizia, ustahamilivu, ju la ustahamilivu, maendreleo ya ĩɓada,


Wami Yuhani, mwananyanyu nirengao fuvu hari mwa yamatreso, hari mwa ufalume na suɓira ha uv̄umoja watru na Insa, tsika hari mwa ishisiwa ya Patimosa ha siɓaɓu ya Urongozi wa Mungu, na ushahidifu wa Insa


Rangu wasika urongozi wangu amba usuɓiri, wami wajau nitsohusika wakati wa umudjereɓio utsojao hari mwa piya ishiv̄andre ya tsi iketsiwao, pare udjereɓu uwakazi wa ishiv̄andre ya tsi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ