6 Tsiono mutrumushe ule amba alewe ha idamu ya watwaharifu na idamu ya mazahidi wa Insa. Umuona yangu, tsiremwa na ushangavu muɓole.
amuambia: «Watru piya uyeleshea raɓuzi maji ya zaɓiɓu mazuri, ata neka watru wano ha nguvu ɗe wayelesheao yale tsi mazuri. Ɓadi wawe uhetsi yamazuri yanu ata upara av̄asav̄anu!»
Amwesa, wakati watru wakotra idamu ya shahidi waho Etiyeni, wami tsika, tsikuɓali itrongo, ata nakosika nguo za watru wakomuula.›
Na wao wamushindri ha idamu ya uMwana Ɓariɓari, na ha urongozi wa ushahidifu wawo; mana kawav̄endza uhayati wawo ata waka tayari ya ufa.
Iv̄olwa itriye roho lisanamwe la shinyama mbovu ya handra ile, pare lilaguwe, amwesa lifanye amba piya wao kawakolisudjudia waulawe.
Iv̄olwa ruhusa ya uwana kinyume na uwatwaharifu, amwesa iwashindre. Iv̄olwa yezi hari mwa kula kaɓila, kula umati, kula luha, na kula nishani.
Mana watri idamu ya watwaharifu na yimitrume, na wawe uwav̄a damu wanwe; izo ziwastahiki!»
Nisujua v̄ahanu uẽshio: v̄av̄o ɗe v̄ulio ishiri ya yezi ya Shetwani. Ususika hodari lidzina langu, tsena kwalatsa uaminifu na wami, ata hari mwa zisuku Antipasi, shahidi muaminifu wangu akoulawa hanyu, v̄ahanu Shetwani aẽshio.