Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MUV̄ENULIO 13:16 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

16 Amwesa ifanya amba piya, uwatiti na uwaɓole, matadjiri na zimasikini, warumwa na wendza unafasi, watrilwe ãlama hari mwa umuhono wa hume, au hari mwa uuso,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MUV̄ENULIO 13:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ɓadi ha umusada wa Mungu ata upara ileo ini, tsami, nisutoa ushahidi mbeli za uwatiti na uwaɓole, wala tsi ya wami urongoa trongo zangina neka tsi ɗe zizo zarongolwa na yimitrume na Musa amba zitsohidjiri,


Mana ha Roho moja riɓaĩshiwa piyasi, ile rifanyihe mwili moja ɓas, rangu Mayahudi ata Magiriki, rangu warumwa ata wanafasina, na piyasi rinosewa Roho moja.


Kav̄u tsena Muyahudi wala Mugiriki, au murumwa wala munafasina, kav̄u tsena mutruɓaɓa wala mutrumama, mana wanyu piyanyu mwa moja hari mwa uv̄umoja wanyu na Kristi-Insa.


Rangu v̄anu, v̄usuke mutru anitaãɓisha, mana nisuv̄inga mwilini hangu ãlama za Insa.


ha ujua amba kula mutru, neka murumwa au munafasina, atsopara ha Mola thawaɓu ya indjema atsoifanyao.


V̄anu kav̄u Mugiriki ɓila Muyahudi, mutahiriwa|utahiri au katahiriwa, mushendzi ɓila mumatsaha, murumwa ɓila munafasina, ɓadi Kristi ɗe alio piya, tsena ha piya.


Mauri ɗe Yanusu na Yambrusu wamukanyusa Musa, ɗe inamuna iyo wajau watru wao wakanyusao ikweli. Wao watru wendza ãkili zamenyeha walio amba hari mwa trongo ya uaminifu, wa hari mwa upotevu.


ziNishani zingia hasera, ɓadi hadhaɓu yaho ija. Wakati wa uhukumu uwafu uja, na uv̄a thawaɓu warumishi waho, yimitrume, uwatwaharifu, v̄umoja na wao wariao lidzina laho, uwatiti na uwaɓole, na uangamidza wao waangamidzao ishiv̄andre ya tsi.»


Tsiono tsena mauri ɓahari ya shiɗo yatsangana na moro, na wale washindra ishinyama mbovu na lisanamwe layo, na ihisaɓu ya lidzina layo, waka wahimi uju na iɓahari ya shiɗo ile, tsena waka wasiki yamadzendze ya Mungu.


ile muɗye inyama ya mwili ya wafalume, nyama ya zitswa wa madjeshi, nyama ya wendza ushindzi, nyama ya farasi na ya wao wazipashiao, nyama ya piya, wendza unafasi na warumwa, watiti na waɓole.»


iShinyama mbovu isikwa, na v̄umoja na wiyo ule akodzifanya amba ashukidziwa marongozi ya shi mutrume, ule alio amba akotsimidza mbeli zayo ãlama za midjuza zilio amba ha wizo akodanganya wale waka wapara iãlama ya ishinyama mbovu, tsena wakoãɓudu lisanamwe layo. Wao waili wavutswa na ziroho zawo moni na dzaha la moro v̄uvuao vu la shidzaha.


Amwesa v̄ulawa ji shiriju mwa ufalume v̄ale, lakorongoa: «Namumusifu Mungu watru, piya wanyu warumishi wahe, wanyu mumuriao, watiti na uwaɓole!»


Tsiono tsena uwafu, rangu waɓole ata watiti waka wahimi mbeli na ishiri ya ufalume. V̄uɓulwa zio, na shio yangina iɓulwa, ilio ɗe ishio ya uhayati. uWafu wahukumulwa ha uɗunga izo zaka zaangihwa moni na zizio ulawana na zitrendro zawo.


Amwesa tsiono ziri za shiufalume. Wao waziketsia, wav̄olwa wahukumu. Tsiono tsena ziroho za wao wapulwa zizitswa ha siɓaɓu ya ushahidifu wa Insa na Urongozi wa Mungu, wao kawasudjudia ishinyama mbovu wala lisanamwe layo, tsena kawaka wapara iãlama hari mwa uuso wala hari mwa umuhono. Waregea hayi, amwesa watawala v̄umoja na Kristi muda wa maha alifu.


Wafalume wa ishiv̄andre ya tsi, uwaɓole, makizi-mbeli ya madjeshi, matadjiri, washindzi, ɓasi piyawo, warumwa na wendza unafasi, wakwendra wadzame moni na magumbo na moni na yamadjaɓali ya milima.


«Mwasurendreye mbovu ishiv̄andre ya tsi, ɓila iɓahari, wala yimiri, ata mupaka ritriye muhuri usoni mwa warumishi wa Mungu watru.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ