Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MUV̄ENULIO 1:9 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

9 Wami Yuhani, mwananyanyu nirengao fuvu hari mwa yamatreso, hari mwa ufalume na suɓira ha uv̄umoja watru na Insa, tsika hari mwa ishisiwa ya Patimosa ha siɓaɓu ya Urongozi wa Mungu, na ushahidifu wa Insa

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MUV̄ENULIO 1:9
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Awadjiɓu: «Kweli amba mutsonwa shikombe yangu, ɓadi ya mutru uketsi humeni au potroni hangu, iyo tsi ãmuri yangu. Maɓandza yao, ya wao Ɓaɓangu awarengeledzea.»


Wamudjiɓu: «Wasi ushindra.» Sa ile Insa awaambia: «Kweli amba mutsonwa ishikombe nijao niinwe, tsena mutsoɓaĩshiwa umuɓaĩsho nijao niɓaĩshiwe.


«Tsimuambiani trongo izo, ile pare mukane utrulivu wa roho hari mwa uv̄umoja wanyu na wami. Mutsoka hari mwa usongefu ulemenguni v̄anu, ɓadi namudzitriye ɓari! Wami madza tsishindri ulemengu.»


Ata suku, Monye ahimi hari-hari na maswihaɓa wanyahe wale. Indadi ya watru waka wangulidzana, ika mukaɓala wa miya wa ishirini. Sa ile arongoa:


Wahodarisha iroho ya maswihaɓa, uwatria ɓari wasike uaminifu wawo na uwaambia: «Irilazimu riv̄iriye taãɓu nyengi iv̄o ringiye hari mwa uUtawalizi wa Mungu.»


Na ha iv̄o rilio wana, ra wajau hari mwa umwaratha: warithishiwa wa Mungu, tsena hari mwa ushirika wa mwaratha v̄umoja na Kristi, neka kweli risuondesheha v̄umoja na waye, ile ritukuzihe wajau v̄umoja na waye.


Ɓadi neka risutama trongo karisuiona, v̄av̄o risuilindra v̄umoja na suɓira.


Na itama yatru yamuhusuni ya hodari, mana risujua amba neka musurenga fuvu hari mwa yamatungu, musurenga fuvu wajau hari mwa umutrulidzio.


Iyo haki neka nisumufikirini piyanyu namuna iyo, mana nisumuv̄ingani rohoni, wanyu mulio amba neka hari mwa zifungo za silisili zangu, mauri hari mwa idifaĩ na uhakikisha iIndjili, musurenga fuvu piyanyu hari mwa ineema nadjaãliwayo.


Ɓadi mufanya ndjema iv̄o mwarenga fuvu hari mwa usongefu wangu.


Raɓi naendrese roho zanyu hari mwa uv̄endza wa Mungu na ustahamilivu wa Kristi.


Ɓasi usuone haya umulawia ushahidi Raɓi watru, wala wami nilio mufungwa ha siɓaɓu ya waye, ɓadi ondesheha v̄umoja na wami ha tanafu ya iIndjili, ha ushindzi wa Mungu.


Ilazimu mukane ustahamilivu, ile ɓaanda mwafanya mav̄endzeleo ya Mungu, mupare iyo yatolwa wahadi.


Nisutria ɓari uwaɓole wa iDjama walio hari mwanyu, wami nilio muɓole mauri wao, shahidi wa yamatungu ya Kristi, tsena nitsorengao fuvu hari mwa utukufu ujov̄enulwao:


Shio ini isuv̄inga umuv̄enulio ha Insa-Kristi, ulio amba Mungu amuv̄a aonese warumishi wahe izo zijao zihidjiri tsi hale. Aujudza ha ndzia ya malayika yahe aiv̄eleha ha murumishi wahe Yuhani,


alio amba alawa ushahidi piya izo aona, ne ɗe Urongozi wa Mungu na ushahidifu wa Insa-Kristi.


Wami Yuhani nisuangishia ziDjama Ndziwaminifu saɓa zilio hari mwa liɓavu la Aziya: Urehema na amani nazimuendreleyeni ulawa ha Uwo alio, aka, amwesa ajao, tsena ulawa ha ziroho saɓa zilio mbeli za ishiri ya ufalume yahe,


tsena afanya amba wasi ufalume wa Matolezi-Masadaka ha Mungu wahe amma Ɓaɓa, hahe nav̄uke utukufu na ushindzi mida ha mida. Amina.


Wakati watsomalidzao ushahidi wawo, ishinyama mbovu ilawao Uzimu itsowana na wao, itsowashindra, amwesa itsowaula.


Na wao wamushindri ha idamu ya uMwana Ɓariɓari, na ha urongozi wa ushahidifu wawo; mana kawav̄endza uhayati wawo ata waka tayari ya ufa.


Ɓasi v̄ale ishinyama ɓole ile ihadhaɓiha kinyume na umutrumushe, ilawa yawane kinyume na zilembwe zasalia zahe, wale wasika ãmuri za Mungu na uv̄inga ushahidi wa Insa.


Mutru alio amba ahetsiwa afungwe, atsofungwa. Mutru alio amba ahetsiwa aulawe ha upanga, atsoulawa ha upanga. V̄av̄o ɗe v̄walazimiwani isuɓira na uaminifu za watwaharifu.


V̄av̄o ɗe v̄walazimiwani isuɓira ya watwaharifu wasikao ziãmuri za Mungu na uaminifu wa Insa.


V̄ale tsidzivutsu mindruni hayo ha uiãɓudu. Ɓadi iniambia: «Usufanye trongo iyo. Wami murumishi munyaho, na wa wananya waho wav̄ingao ushahidifu wa Insa. Muãɓudu Mungu! Mana ushahidifu wa Insa ɗe ulio iroho ya yamarongozi ya shi mutrume yashukidziwa.»


Amwesa tsiono ziri za shiufalume. Wao waziketsia, wav̄olwa wahukumu. Tsiono tsena ziroho za wao wapulwa zizitswa ha siɓaɓu ya ushahidifu wa Insa na Urongozi wa Mungu, wao kawasudjudia ishinyama mbovu wala lisanamwe layo, tsena kawaka wapara iãlama hari mwa uuso wala hari mwa umuhono. Waregea hayi, amwesa watawala v̄umoja na Kristi muda wa maha alifu.


Rangu wasika urongozi wangu amba usuɓiri, wami wajau nitsohusika wakati wa umudjereɓio utsojao hari mwa piya ishiv̄andre ya tsi iketsiwao, pare udjereɓu uwakazi wa ishiv̄andre ya tsi.


Upua yahe iliti ya tsano, tsiono utsini na italatala ya masadaka ziroho za wao waulawa ha siɓaɓu ya Urongozi wa Mungu|Urongozi na ushahidifu wakouv̄inga.


Tsimudjiɓu: «Mutukufu, wawe usujua.» Amwesa aniambia: «Wao ɗe walawao hari mwa lidjondo ɓole. Wafua nguo zawo, wazifanya ndjeu hari mwa idamu ya uMwana Ɓariɓari.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ