21 «Tsi ɗe piya wanihirao: ‹*Raɓi, Raɓi› ɗe watsongiao hari mwa Utawalizi wa Monyewe ziMbingu, ɓadi ɗe uwo tu afanyao yamav̄endzeleo ya Ɓaɓangu alio pev̄oni.
«Namudzitahadharishe na uv̄ungua moja hari mwa watiti wanu; mana nisumuambiani amba malayika zawo pev̄oni, ha dahari za maswa na Ɓaɓangu alio pev̄oni. [
Atsengelea mbeli mwanapav̄i, areme uuso v̄otsi, amwesa amia Mungu ha urongoa: «Ɓaɓangu, neka iyo trongo mukinishiha, ishikombe ya matreso ini iv̄ire mbali na wami; ɓadi tsi ɗe mav̄endzeleo yangu, ɓadi yaho.»
Atsengelea mbeli mwanapav̄i tsena mara ya v̄ili, amia Mungu zini: «Ɓaɓangu, neka tsi trongo mukinishiha ya ishikombe ini uv̄ira mbali wala nasuinwe, v̄av̄o mav̄endzeleo yaho nayafanyishihe.»
Na neka dzitso laho lihutsongesha ukwale, livoɓowe! Ɓorwa hahoju ungiye moni na Utawalizi wa Mungu na dzitso moja, rahana ukana matso maili, ne uvutswe moni na umoro wa Djahanama.
Mana mav̄endzeleo ya Ɓaɓangu ɗe uka amba mutru yotsi aonao uMwana, amuaminio, akane uhayati mukamilifu wa daima; na wami nitsomuregeza hayi isuku ya mwiso.»
Wahodarisha iroho ya maswihaɓa, uwatria ɓari wasike uaminifu wawo na uwaambia: «Irilazimu riv̄iriye taãɓu nyengi iv̄o ringiye hari mwa uUtawalizi wa Mungu.»
Musudzilinganise na ulemengu wa leo, ɓadi namudzilishe mugaudziwe ãkili yanyu ike pia, ile mushindre mujuwe yamav̄endzeleo ya Mungu, ne ɗe izo zilio ndjema zimujiv̄iao, tsena zarahara.
Eɓafrasu alio wa shi hanyu, asumusalimuni; murumishi wa Kristi-Insa uwo asudzisonga dahari ha umufanyiani mamilio, ile musike hodari ɓaanda mwakamilishiha, na ukana yakini yaswafishiha na mav̄endzeleo ya Mungu.
namudjaãliyeni ushindzi wa kula ndjema itsomuruhusunio mufanye mav̄endzeleo yahe; nafanye moni hatru izo zimujiv̄iao, ha indzia ya Insa-Kristi, alio amba haheju utukufu naumuendreleye ha daima. Amina.
V̄av̄o uwo ashindra atsopindra nguo ndjeu; tsitsozima ata hata lidzina lahe moni na ishio ya uhayati, tsena nitsokuɓali dzina lahe mbeli za Ɓaɓangu na mbeli za zimalayika zahe.