Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIYO 7:21 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

21 «Tsi ɗe piya wanihirao: ‹*Raɓi, Raɓi› ɗe watsongiao hari mwa Utawalizi wa Monyewe ziMbingu, ɓadi ɗe uwo tu afanyao yamav̄endzeleo ya Ɓaɓangu alio pev̄oni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIYO 7:21
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mana mutru yotsi afanyao yamav̄endzeleo ya Ɓaɓangu alio mbinguni, uwo ɗe mwananyangu mutruɓaɓa, mwananyangu mutrumama, tsena mayangu.»


Insa amuambia: «Uɓarikishiha, Simoni, mwana wa Yunusa! Mana tsi mwanadamu nyama-nyama ɗe ahuv̄enulia trongo iyo, ɓadi ɗe Ɓaɓangu alio mbinguni.


«Namudzitahadharishe na uv̄ungua moja hari mwa watiti wanu; mana nisumuambiani amba malayika zawo pev̄oni, ha dahari za maswa na Ɓaɓangu alio pev̄oni. [


Nisumuambiani raha, neka waili hari mwanyu waafikiana shiv̄andreju mwa tsi wamiye itsokao yotsi, watsov̄olwayo na Ɓaɓangu alio mbinguni.


amwesa arongoa: «Nisumuambiani ha kweli, neka kamusugauha mwaka mauri wana, kamutsongia hari mwa Utawalizi wa Monyewe ziMbingu.


Iyo ɗe inamuna Ɓaɓangu alio mbinguni atsomufanyiaoni, neka kula moja hari mwanyu kasuswamihi munyahe ha umo warahara.»


Nisumuambiani raha amba iyo ndzangu zaidi ngamia uv̄ira hari mwa foro la sindzano, rahana mutru tadjiri ungia hari mwa Utawalizi wa Mungu.»


Ɓas, uendra yawo wanunuwe, ɓwana-harusi aja. Wale waka tayari, wangia na waye moni na lipa la harusi, mulongo uɓalwa.


Sa ile murumisa wahe amuambia: ‹Ufanya fetre, wawe murumizi mwema, muaminifu; uonesa uaminifu hari mwa trongo shashi, v̄av̄o nitsohudhwaminisha nyengi. Ko, uje ufurahi na murumisa waho.›


Atsengelea mbeli mwanapav̄i, areme uuso v̄otsi, amwesa amia Mungu ha urongoa: «Ɓaɓangu, neka iyo trongo mukinishiha, ishikombe ya matreso ini iv̄ire mbali na wami; ɓadi tsi ɗe mav̄endzeleo yangu, ɓadi yaho.»


Atsengelea mbeli mwanapav̄i tsena mara ya v̄ili, amia Mungu zini: «Ɓaɓangu, neka tsi trongo mukinishiha ya ishikombe ini uv̄ira mbali wala nasuinwe, v̄av̄o mav̄endzeleo yaho nayafanyishihe.»


Mana yotsi afanyao yamav̄endzeleo ya Mungu, uwo ɗe mwananyangu mutruɓaɓa, mutrumama, tsena ɗe mayangu.»


Na neka dzitso laho lihutsongesha ukwale, livoɓowe! Ɓorwa hahoju ungiye moni na Utawalizi wa Mungu na dzitso moja, rahana ukana matso maili, ne uvutswe moni na umoro wa Djahanama.


Ɓadi adjiɓu: «Waɓarikishiha zaidi ɗe wao wavulikiao urongozi wa Mungu, tsena wausikao.»


Wakati itsokao amba monyewe inyumba ahimi, aɓala umulongo, wanyu mulio v̄ondze mutsoandrisa urema umulongo na urongoa: ‹Mutukufu, tafadali riɓuliye.› Ɓadi atsomudjiɓuni: ‹Wami tsisumujuani v̄ahali mwala.›


Itsoka ndzangu zaidi ngamia uv̄ira moni na foro la sindzano rahana tadjiri ungia hari mwa Utawalizi wa Mungu.»


«Manatrini munihirao ‹Raɓi, Raɓi›, wala kamusufanya izo nimuambiaonizo?


Na djeli mwakonijua, mwatsomujua wajau Ɓaɓangu. Na rangu v̄anu musumujua, tsena mumuono.»


Monyewe unienga, asumuenga wajau Ɓaɓangu.


Insa adjiɓu: «Nisuhuambia ha kweli, mutru kadzalwa ha maji na ha iRoho, kashindri ungia hari mwa Utawalizi wa Mungu.


Ɓadi Insa awaambia: «Ɓaɓangu a hazini ata av̄asa, na wami wajau ne nisufanya hazi.»


Mana mav̄endzeleo ya Ɓaɓangu ɗe uka amba mutru yotsi aonao uMwana, amuaminio, akane uhayati mukamilifu wa daima; na wami nitsomuregeza hayi isuku ya mwiso.»


Mutru atsahao afanye mav̄endzeleo yahe waye Mungu, atsojua neka musomo wangu ulawa ha Mungu, au neka nisulagua ha iwami yangu.


Wahodarisha iroho ya maswihaɓa, uwatria ɓari wasike uaminifu wawo na uwaambia: «Irilazimu riv̄iriye taãɓu nyengi iv̄o ringiye hari mwa uUtawalizi wa Mungu.»


Musudzilinganise na ulemengu wa leo, ɓadi namudzilishe mugaudziwe ãkili yanyu ike pia, ile mushindre mujuwe yamav̄endzeleo ya Mungu, ne ɗe izo zilio ndjema zimujiv̄iao, tsena zarahara.


Kweli amba tsi ɗe wao wakiao iSharia ɗe watsokuɓalishiao mbeli za Mungu, ɓadi wao waiɗungao ɗe watsokuɓalishiao.


Tsi amba matsoni hawo tu mauri musutsaha mujiv̄idze wanadamu, ɓadi mauri warumwa wa Kristi, wafanyao ha piya umo wawo mav̄endzeleo ya Mungu.


Eɓafrasu alio wa shi hanyu, asumusalimuni; murumishi wa Kristi-Insa uwo asudzisonga dahari ha umufanyiani mamilio, ile musike hodari ɓaanda mwakamilishiha, na ukana yakini yaswafishiha na mav̄endzeleo ya Mungu.


Mav̄endzeleo ya Mungu ɗe wanyu uka watwaharifu, mudzipukamanise na maendreleo maovu ya shahawa.


hali yotsi mutsokao namushukuriye, mana hanyuju yao ɗe mav̄endzeleo ya Mungu hari mwa uv̄umoja na Kristi-Insa.


Wasurongoa amba wasumujua Mungu, ɓadi wasumuhara ha zitrendro zawo. Wafanyiha walaãnifu, kawatuĩ itsokao yotsi, ɓila kawashindri ufanya ata shitrendro ndjema.


namudjaãliyeni ushindzi wa kula ndjema itsomuruhusunio mufanye mav̄endzeleo yahe; nafanye moni hatru izo zimujiv̄iao, ha indzia ya Insa-Kristi, alio amba haheju utukufu naumuendreleye ha daima. Amina.


Ɓasi ɓaanda yahetsiwa amba ɓaãdhwi ɗe watsoungiao, na wa handra wao wakia iHaɓari Ndjema kawaungia ha siɓaɓu ya umuharalio wa utuĩ wawo,


Namutriye ndziani uUrongozi, ɓadi isuke amba musuuvulishia tu ɓasi, ha udzilaɓa wanyu wenyewe.


Mana mav̄endzeleo ya Mungu ɗe amba ha ufanya ndjema, muɓale ihanyo ya ujinga wa yamalaɓa.


ile aẽshi tsi ha zingushauku za wanadamu, ɓadi ha uɗunga yamav̄endzeleo ya Mungu hari mwa uwakati wamuɓakia aẽshi hari mwa umwili.


‹Atsowatsunga ha tsimbo ya shuma, mauri mutru apasuao ziya za ɗongo.› Nitsomuv̄a ushindzi, mauri wami wajau namuna naupara ha Ɓaɓangu.


Waɓarikishiha wao wafuao nguo zawo, ile wakane haki hari mwa umuri wa uhayati, tsena wangiye ɗagoni ha uv̄ira milongoju.


V̄av̄o uwo ashindra atsopindra nguo ndjeu; tsitsozima ata hata lidzina lahe moni na ishio ya uhayati, tsena nitsokuɓali dzina lahe mbeli za Ɓaɓangu na mbeli za zimalayika zahe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ