Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIYO 28:7 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

7 Amwesa ha uharaka mwendre mwaambiye maswihaɓa yahe amba aregezewa hayi ulawa ha uwafu, na v̄anu kamwe asumutranguliani uendra Galilaya; oho ɗe v̄ahanu mutsomuonao. Tsiyo tsimuambianizo.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIYO 28:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Ɓadi ɓaanda nitsoregeao hayi, nitsomutranguliani Galilaya.»


Wakati ule Insa awaambia: «Mwasuriye; namwendre mwaambiye wananyangu wandre Galilaya; oho ɗe v̄ahanu watsonionao.»


Ha upesi walawa kaɓurini v̄ale, v̄umoja na faza tsena na furaha ɓole wareme mbio wajudze yamaswihaɓa haɓari ile.


Ɓadi ɓaanda nitsoregezewao hayi, nitsomutranguliani uendra Galilaya.»


Mutrumama ule andre ajudza ihaɓari ile ha wale waka na Insa, walio amba waka hari mwa usikitifu na shililo.


Ɓas, waregea wajudza ha uwasalia, ɓadi wao tsena kawaamini.


waambilwa: «Ha kweli Raɓi aregea hayi, amuv̄enushia Simoni.»


Na av̄asa tsimuambiani trongo zizo kaɓula izo uhidjiri, pare zamohidjiri, muamini.


Tsimuambiani trongo zizo, pare wakati wamoja, munahane amba tsimuambianizo.» «Ɓadi tsamuambianizo rangu mwandro, mana tsika na wanyu.


Tsena aka adzihwa, ata isuku ya raru aregezewa hayi, mauri ɗe iheli yiMiangishio Mitwaharifu yarongoa.


Ɓaanda ya v̄av̄o av̄enushia wananya wa shi uaminifu zaidi ya hamsumiya ha sa moja, walio amba shengini mwawo raha wa hayi, na ɓaãdhwi wafu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ