Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIYO 27:54 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

54 Ɓas, djukuma la madjeshi na uwatru wahe wakomugogea Insa uona yawo umudridrimio wa ishiv̄andre ya tsi na trongo zahidjiri v̄ale, waremwa na faza ɓole ata warongoa: «Ha kweli, mutru unu aka uMwana wa Mungu!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIYO 27:54
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ɓadi Insa aɓuriha. Ɓas, uMuɓole wa yaMatolezi-Masadaka amuambia: «Nisuhulav̄isa na lidzina la Mungu alio hayi, uriambiye neka wawe ɗe Mutsahuliwa, uMwana wa Mungu.»


ha urongoa: «Wawe wakotsaha ukomowe iNyumba Ndzitwaharifu, amwesa uiundre hari mwa suku traru, dzihuyi wawe monyewe! Neka wawe ɗe uMwana wa Mungu, shuka muriju mwa pawa v̄av̄o!»


Waye amuv̄a tama Mungu, ɓasi Mungu namukombowe av̄asa neka waye umuv̄endza, mana arongoa: ‹Wami ɗe uMwana wa Mungu.› »


Na v̄ale umusutru wa iNyumba Ndzitwaharifu urandruha maɓayi maili, rangu uju ata utsini, ishiv̄andre ya tsi igudzuha, yamadjaɓali yapasuha,


V̄ale uMuzainifu aja amuambia: «Neka wawe ɗe uMwana wa Mungu, ãmurisha mawe yao yagauhe madipe.»


Insa ungia yahe ɗagoni Kafarnaumu, v̄umujilia djukuma la madjeshi, amumia hadja


Ɓasi dhwamana wa madjeshi yale aka maswa na Insa v̄ale, uona yahe namuna akatra roho, arongoa: «Kweli amba mutru unu aka uMwana wa Mungu!»


Sa ile piyawo warongoa: «V̄av̄o wawe ɗe uMwana wa Mungu?» Awadjiɓu: «Wanyu ɗe muirongoao.»


Mayahudi wamudjiɓu: «Wasi rina Sharia, na ha uɗunga iSharia iyo, alazimu afe, mana adzifanya Mwana wa Mungu.»


Kaisariya v̄uka mutru akohiriwa Korneliyus, aka dhwamana wa fungu la madjeshi miya lakohiriwa Fungu la Italiya.


Ukia yawo zitrongo zile, watru wale waremwa na utungu ziroho, ata wamudzisa Monye na yaMav̄ingizi-Risala wanyahe wale: «Wananyatru, v̄av̄o rifanye trini?»


Sa na isa ile arenge madjeshi na madhwamana yawo, wareme mbio wandre wapara idunia ile. Umuona yawo shitswa ule na yamadjeshi, wazia umurema Ɓaulusu.


Ɓas, Ɓaulusu ahiri moja mengoni mwa madhwamana ya madjeshi yale, amuambia: «Muv̄inge hirimu mutruɓaɓa unu ha umuɓole wanyu, mana ana trongo asutsaha amuambiyeyo.»


Ɓaanda ya v̄ale, ahiri madhwamana maili, awaambia: «Namutayarishe madjeshi miyateni na mav̄inga-farasi saɓwini, iv̄o na mawanizi ha tshora miyateni, wandre Kaisariya sa ya raru za uku.


Wakati isatua yarengwa amba ritreke rendre Italiya, wamudhwaminisha Ɓaulusu na ɓaãdhwi ya wafungwa wasalia ha mutru akohiriwa Yuliyusu, dhwamana wa fungu la madjeshi miya la iaskari ya Kaiswara.


Ɓadi dhwamana ule akotsaha amuhuyi Ɓaulusu, awazia utria ndziani nia yawo ile. Aãmurisha wao wakojua uyela washuke majini kadimu, amwesa waheye v̄otsi,


Adhiɓitishiha amba Mwana wa Mungu ha ushindzi, ha ndzia ya iRoho ya utwaharifu ha umuregeo hayi wahe ulawa ha uwafu, waye Insa-Kristi Raɓi watru,


Sa iyo v̄uhidjiri mudridrimio muɓole wa ishiv̄andre ya tsi, na lifungu la kumi la liɗago liangamia. Watru alifu saɓa wafariki hari mwa umudridrimio wa ishiv̄andre ya tsi. Wao waɓaki wangia trisidzo, ɓasi wamutukuza Mungu wa pev̄oni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ