Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIYO 27:27 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

27 Amwesa yamadjeshi ya dhwamana wa daula ule yamuv̄ingi Insa moni na inyumba ya sirikali, waangulidza piya idjama ya madjeshi mbeli zahe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIYO 27:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wakati ule yaMatolezi Maɓole ya Masadaka|Mutolezi-Masadaka na waɓole wa yaMayahudi wangulidzana moni na ishandza ya lidjumba la uMuɓole wa yaMatolezi-Masadaka akohiriwa Kayafasi.


Asuɓuhi ya handra, wamurenge Insa ha Kayafasi, wamuv̄ingi hari mwa inyumba ya uwakala. Wao wenyewe kawangia moni na inyumba ya wakala ile, pare wasunagisishihe, ne waɗye Unahanizi wa uMutupio|unahanizi.


Ɓas, Yudasi av̄ingi fungu la madjeshi, na magogezi yav̄elehwa na yaMatolezi Maɓole ya Masadaka|Mutolezi-Masadaka v̄umoja na watru wa ishama ya Mafarisayo, wawaswili v̄ale na magandile, zizinga za moro, na zombo za kondro.


Ɓilatusa angia raha moni na inyumba ya wakala ile, amuhiri Insa, amuambia: «Wawe ɗe mufalume wa yaMayahudi?»


Kaisariya v̄uka mutru akohiriwa Korneliyus, aka dhwamana wa fungu la madjeshi miya lakohiriwa Fungu la Italiya.


amuambia: «Nitsohukia wakati watru wahushitakio watsowaswilio.» Ɓaanda ya v̄ale atowo ãmuri andre agogewe hari mwa lipa la ufalume la Hirudu.


Wakati isatua yarengwa amba ritreke rendre Italiya, wamudhwaminisha Ɓaulusu na ɓaãdhwi ya wafungwa wasalia ha mutru akohiriwa Yuliyusu, dhwamana wa fungu la madjeshi miya la iaskari ya Kaiswara.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ