Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIYO 26:63 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

63 Ɓadi Insa aɓuriha. Ɓas, uMuɓole wa yaMatolezi-Masadaka amuambia: «Nisuhulav̄isa na lidzina la Mungu alio hayi, uriambiye neka wawe ɗe Mutsahuliwa, uMwana wa Mungu.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIYO 26:63
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simoni Monye adjiɓu: «Wawe ɗe Kristi, uMwana wa Mungu alio hayi.»


Sa ile uMuɓole wa yaMatolezi-Masadaka ahimi, amuambia: «Kusudjiɓu ata shitru? Iyo trongo trini watru wanu wahusingidzao?»


Ɓadi kadjiɓu ata trongo yahusu mashitaka ya yaMatolezi Maɓole ya Masadaka na uwatru waɓole.


Ɓadi Insa kamudjiɓu ata shitru, trongo yakoshangidza halisi dhwamana wa daula ule.


ha urongoa: «Wawe wakotsaha ukomowe iNyumba Ndzitwaharifu, amwesa uiundre hari mwa suku traru, dzihuyi wawe monyewe! Neka wawe ɗe uMwana wa Mungu, shuka muriju mwa pawa v̄av̄o!»


Waye amuv̄a tama Mungu, ɓasi Mungu namukombowe av̄asa neka waye umuv̄endza, mana arongoa: ‹Wami ɗe uMwana wa Mungu.› »


Ɓas, djukuma la madjeshi na uwatru wahe wakomugogea Insa uona yawo umudridrimio wa ishiv̄andre ya tsi na trongo zahidjiri v̄ale, waremwa na faza ɓole ata warongoa: «Ha kweli, mutru unu aka uMwana wa Mungu!»


V̄ale uMuzainifu aja amuambia: «Neka wawe ɗe uMwana wa Mungu, ãmurisha mawe yao yagauhe madipe.»


Ɓadi Insa aɓuriha, kadjiɓu ata trongo. Muɓole wa yaMatolezi ule amudzisa tsena: «Wawe ɗe Kristi, Mwana wa Uwo atukuziha?»


Na wami tsiono, tsena tsilawa ushahidi amba waye ɗe uMwana wa Mungu.»


Wakati ule Natanaeli amuambia: «Fundi, wawe ɗe uMwana wa Mungu, wawe ɗe uMufalume wa Israila.»


Mayahudi yamuzingidzia, yamuambia: «Ata lini utsorilembedzao ziroho? Neka wawe ɗe uMutsahuliwa|Mutsahuliwa, riambiye dhwahiri!»


Na wanyu musurongoa amba uwo Ɓaɓa amutwaharisha, amuv̄eleha ulemenguni, asumukufuru Mungu ha iv̄o narongoa: ‹Wami Mwana wa Mungu›.


Ɓas, Ɓilatusa amuambia: «V̄av̄o wawe mufalume?» Insa adjiɓu: «Wawe ɗe uirongoao, wami mufalume. Wami tsidzalwa, tsija ulemenguni v̄anu, ɗe ha wami ulawia ushahidi ukweli. Mutru yotsi alio wa ukweli, uvulishia ji langu.»


Mayahudi wamudjiɓu: «Wasi rina Sharia, na ha uɗunga iSharia iyo, alazimu afe, mana adzifanya Mwana wa Mungu.»


Angia tsena moni na inyumba ya wakala ile, amudzisa Insa: «Wawe wa shi hav̄i?» Ɓadi Insa kamuv̄a djawaɓu.


Ɓadi zini ziangihwa pare muamini amba Insa ɗe Mutsahuliwa, uMwana wa Mungu, na ha uamini, mukane uhayati ha lidzina lahe.


Na wasi riamini, tsena rijua amba wawe ɗe Mutwaharifu wa Mungu.»


Wamudzisa: «Wawe mbani?» Insa awadjiɓu: «Ɗe uwo namuambiani rangu mwandro.


Mana uMwana wa Mungu, Insa-Kristi, waye alio amba rimujudza hari mwanyu, yaãni wami, Silasi na Timutausu, waye kaka «Ewa» amma «Ãhã», ɓadi haheju «Ewa» ɗe ilio.


Waye alio amba amoruhanwa, kakoruhana, amoondesheha, kakorisidza, ɓadi akodzilisha ha Uwo anamuao ha haki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ