Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIYO 25:21 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

21 Sa ile murumisa wahe amuambia: ‹Ufanya fetre, wawe murumizi mwema, muaminifu; uonesa uaminifu hari mwa trongo shashi, v̄av̄o nitsohudhwaminisha nyengi. Ko, uje ufurahi na murumisa waho.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIYO 25:21
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Uv̄i ɗe murumizi muaminifu mwendza hikima murumisa wahe amudhwaminisha muraɓa wahe, av̄e zahula watru wahe wakati walazimu?


Nisumuambiani ha kweli, atsomudjukumisa piya mali zahe.


Sa ile murumisa wahe amuambia: ‹Ufanya fetre, wawe murumizi mwema, muaminifu; uonesa uaminifu hari mwa trongo shashi, v̄av̄o nitsohudhwaminisha nyengi. Ko, uje ufurahi na murumisa waho.›


Ɓas, wao watsendra hari mwa ãdhaɓu ya daimani aɓada, ɓadi warahara wale hari mwa uhayati mukamilifu wa daima.»


Ha kweli nisumuambiani, atsomudjukumisa piya mali zahe.


Monyewe uka muaminifu hari mwa trongo ititi, waye uka muaminifu hari mwa iɓole; na mutru karahatsiha hari mwa trongo ititi, waye karahatsiha hari mwa iɓole.


Neka mutru asutsaha anirumishiye, naniɗunge; na v̄ahali nilio, v̄av̄o wajau ɗe v̄ahali murumishi wangu atsokao. Neka mutru asunirumishia, Ɓaɓangu atsomuhishimu.


Na neka tsendre, tsimutayarishani liɓandza, nitsorudi, nimurengeni na wami, ile pare v̄ahanu nilio, muke wajau.


Ɓaɓa, natsov̄endza v̄ahanu nilio wao waniv̄awo wake wajau na wami, pare waone utukufu wangu, utukufu waniv̄awo iv̄o waniv̄endza kaɓula ya lidunia uumbwa.


Ɓadi uMuyahudi ɗe wa moni, na utahiriwa ɗe wa iroho, trongo ifanyiwao na iRoho Ndzitwaharifu, wala tsi ha ulingana na shitru yaangihwa. Sifa ya mutru mauri ɗe uwo kailawa ha wanadamu, ɓadi ha Mungu.


Ɓasi, musutowe unamuzi kaɓula ya uwakati wahetsiwa, kaɓula ya umujilio wa Raɓi atsotoao heuni izo zadzama shidzani na uonesa dhwahiri zinia zilio rohoni. V̄av̄o kula mutru atsopara ulawa ha Mungu sifa yamustahiki.


Mana tsi ɗe ule adzisifuo ɗe akuɓalishihao, ɓadi ɗe ule Raɓi amusifuo.


Iyo ɗe imana wajau ata riliona nia ya umujiv̄idza, neka amba ra hari mwa umwili, au ramoulawia.


Nisuvurwa uv̄andre iyo mili: tsina ushauku wa ulawa tsena nike na Kristi, mana iyo ɓorwa mbali tu.


Mana wao walio amba warumishia ha uzuri, wao udziparia ɓandza dzuzuri, na yakini yaswafishiha hari mwa uaminifu na Kristi-Insa.


neka risustahamili, ritsotawala wajau v̄umoja na waye. Neka risumuhara, waye wajau atsorihara;


Narilishe matso yatru ha Insa alio koho la uaminifu watru, tsena monyewe uukamilisha. Waye alio amba ha ifuraha aka ahetsiwayo, astahamili umuri wa pawa|muri wa pawa na uonea iaĩɓu yawo, amwesa aketsi humeni mwa ishiri ya ufalume ya Mungu.


Usuriye trongo zijao zihupare. V̄anu Iɓilisa asuja apulise ɓaãdhwi mengoni mwanyu shiv̄ani ile pare mudjereɓihe; mutsopara suku kumi za matreso. Ɓaki muaminifu mupaka hari mwa ufa, na wami nitsohuv̄a likara la uhayati.


Uwo ashindra, atsoarithi trongo zini. Nitsoka Mungu wahe, na waye atsoka mwana wangu.


Ha uwo ashindra, nitsomuv̄a aketsi v̄umoja na wami hari mwa ishiri ya ufalume yangu, mauri wami namuna nashindra, tsena naketsi v̄umoja na Ɓaɓangu hari mwa ishiri ya ufalume yahe.


Mana uMwana Ɓariɓari alio hari-hari na ishiri ya ufalume atsowatsunga na uwav̄inga hari mwa matso ya maji ya uhayati. Na Mungu atsov̄angua kula tsozi la matso yawo.› »


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ