51 Atsomuãdhaɓisha ha kusudi, amuv̄e ɓandza lahe v̄umoja na uwanafiki, v̄ahanu v̄utsokao shililo na uv̄uhura manyo.»
Ɓas, mufalume aambia warumizi wale: ‹Namumufunge yimindru na yimihono, mumuvutse shidzani v̄ondze oho, v̄ahanu v̄utsokao shililo na uv̄uhura manyo.›
v̄av̄o murumisa wa murumizi ule atsoja suku ilio amba kasudzilindrilia, na sa kasuijua.
Na umurumizi kana faida uwo, namumuvutse v̄ondze shidzani oho, v̄ahanu v̄utsokao shililo na uv̄uhura manyo.»
Ɓadi wao walazimiwa uUtawalizi, watsolatswa hari mwa shidza v̄ondze, v̄ahanu v̄utsokao shililo na uv̄uhura manyo ha utungu.»
murumisa wahe atsoja suku kasuilindrilia, na sa ilio amba kasuijua; atsomuãdhiɓu ha kusudi, amuhetsi v̄umoja na watru tsi waaminifu.
V̄av̄o ɗe v̄utsokao zililo na uv̄uhura manyo, wakati mutsomuonao Iɓrahima, Isiaka, Yaãkuɓu, na piya yimitrume hari mwa Utawalizi wa Mungu, na wanyu mutsovutswao v̄ondze.