Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIYO 24:31 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

31 Ha ɓaragumu ɓole atsov̄eleha malayika zahe hari mwa zinyonga nne za ishiv̄andre ya tsi, ile zingulidze watsahulwa wahe, ulawa kotso ata kotso ya uwingu.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIYO 24:31
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

uMwana wa Mwanadamu atsov̄eleha malayika zahe zitowe hari mwa Utawalizi wahe piya zikwalisao watru, na uwafanyizi mbovu.


Na djeli zisuku za ãdhaɓu zizo kazaka zav̄ungudziwa, kav̄usi ata mutru atsohuyiwao; ɓadi ha siɓaɓu ya uwatru watsahulwa, suku zizo zitsov̄ungudziwa.


Mana v̄utsohima makristi wa trambo, na wanafiki watsodzifanyao amba washukidziwa marongozi; watsofanya ãlama za midjuza ɓole na trongo za ãdjaɓu ile wadanganye, neka mukinishiha, ata wao watsahulwa.


«Namurenge musomo hari mwa mufano warengwa ha mufigiye. Marahi yahe yamofanyishiha marembwavu na yamani yamoandrisa utsanga, wanyu ujua amba kashikazi ikaɓili.


«Wakati uMwana wa Mwanadamu|Mwana wa Mwanadamu atsojao hari mwa utukufu wahe na piya zimalayika v̄umoja na waye, atsoketsi hari mwa ishiri ndzitukufu yahe ya ufalume.


Insa atsengelea, amwesa awaambia: «Piya yezi tsiv̄olwayo rangu mbinguni ata shiv̄andreju mwa tsi.


Ɓas, atsov̄eleha zimalayika hari mwa zifalaki nne za ishiv̄andre ya tsi ha ungulidza wao watsahuliwa na Mungu, ulawa rangu mwandro wa ishiv̄andre ya tsi, ata umwiso wa zimbingu.»


Na itrongo ya uendra toɓa na yamadhambi yaswamihiwa, zilazimu zijudziwe ha lidzina lahe ha piya zinishani, uandrisa rangu Yerusalemu.


wala tsi ɗe inishani yawo tu, ɓadi tsena pare atsanganise piya uwana wa Mungu watsambaliha, wafanyishihe shitru moja.


Ɓadi nisudzisa: Hali kawakia? Ɗe ikinyume! uMuangishio usurongoa: «liJi lawo livumu hari mwa piya ishiv̄andre ya tsi, na marongozi yawo ata mupaka umwiso wa lidunia.»


hari mwa sa moja, sa ya uv̄ena, liɓaragumu la mwiso lamovudziwa. Mana litsovuma, na uwafu watsoregezewa hayi wake kawaji ufa tsena, na wasi, wasi ritsogaudziwa.


ile auhidjirise wakati wamopara: ɗe utsanganisa piya, rangu zilio mbinguni ata za shiv̄andreju mwa tsi, zike utsini na Kristi, Shitswa wazo.


Mana Raɓi waye-waye atsoshuka ulawa pev̄oni ãmuri yamotolwa, v̄umoja na ji la umuɓole wa zimalayika, na ngono ya liɓaragumu la Mungu. V̄av̄o wao wafa hari mwa uv̄umoja na Kristi watsoregezewa hayi kadimu.


Risumumiani wananyatru, yahusu umuregeo wa Raɓi watru Insa-Kristi na umungulidzano watru na waye,


ɓila tsi ngono ya ɓaragumu, wala tsi ji la marongozi ha namuna amba wao walikia, wakomia wasuengedzewe tsena kauli yangina.


Yahusu iãdjaɓu ya nyora saɓa waziona hari mwa muhono wa hume wangu, na zizihetsi-kombe saɓa za dhahaɓu, ɗe ini: zinyora saɓa, izo ɗe zimalayika za ziDjama Ndziwaminifu saɓa, na zizihetsi-kombe saɓa, ɗe ziDjama Ndziwaminifu wizo saɓa.»


Ɓas, imalayika ya saɓa ivudzia liɓaragumu layo. Na v̄ale v̄ukilihana maji maɓole pev̄oni, yakorongoa: «Utawalizi wa lidunia ufanyiha wa Mwalatru na wa Kristi wahe, na waye atsotawala mida ha mida.»


Ɓaanda ya v̄ale, tsiono malayika nne zahima hari mwa zikotso nne za ishiv̄andre ya tsi. Zakozia zipev̄o nne za ishiv̄andre ya tsi, ile v̄wasuke ata pev̄o yavudzia, tsi hari mwa ishiv̄andre ya tsi, tsi ɓaharini, wala ata hari mwa muri moja.


Amwesa tsiono malayika saɓa zile zihimi mbeli za Mungu, tsena ziv̄olwa maɓaragumu saɓa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ