Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIYO 22:45 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

45 Ɓasi neka amba Daudu asumuhira ‹Raɓi›, v̄av̄o ha namuna jeje atsojuao ake mwana wahe?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIYO 22:45
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‹Mola amuambia Raɓi wangu: «Ketsi humeni hangu, ata mupaka nifanye maãduwi yaho yake shikadza-mindru yaho.» ›


Kav̄waka ata mutru ashindra amudjiɓu trongo. Na rangu suku iyo kav̄waka tsena mutru asuɓutu amudzisa suala.


Insa awaambia: «Nisumuambiani ha kweli, kaɓula ya Iɓrahima uka, na wami tsa ɗe wami.»


Wadzaɗe wawo ɗe wadzaɗe wa zamani wale, na uv̄andre wa shiuɓinadamu Kristi alawa hari mwa ikaɓila yawo, waye Monyewe uju na zitrongo piya, Mungu naɓarikishihe daima. Amina.


Ilazimu rikuɓali amba iãdjaɓu ya ĩɓada, iyo ɓole: Waye av̄enuha ha mwili wa mwanadamu, adhiɓitishiwa na iRoho, aonehwa na zimalayika, ajudziwa hari mwa zinishani, aaminiwa ulemenguni, ahedzewa hari mwa utukufu.


Ɓasi ha iv̄o wana wanu walio mwili na damu, waye wajau afanyiha mauri wao, arenge fuvu hari mwa ihali yawo ya shiuɓinadamu, ile ha ufa wahe, aangamidze uwo aliona ushindzi wa ufa, ne ɗe Iɓilisa,


Wami Insa tsimuv̄elesheani malayika yangu imutoleyeni ushahidi trongo zini zahusu ziDjama Ndziwaminifu. Wami ɗe umutse amma ishilembwe ya Daudu, inyora ya alifadjiri iwalao.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ