Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIYO 20:1 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

1 «Utawalizi wa Monyewe ziMbingu ujua ufanisiwe na monyewe shamba, alawa na asuɓuhi, awadjiri watru wafanye hazi moni na shunga ya mizaɓiɓu yahe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIYO 20:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Insa awatolea raha mufano wangina tsunu: «Utawalizi wa Monyewe ziMbingu ufana na mutru atsanya maela mema mundrani hahe.


Insa awatolea mufano wangina tsena ha urongoa: «Utawalizi wa Monyewe ziMbingu ufana na mbia titi rahana zititi, mutru aitaɓu mundrani hahe.


Insa awatolea raha mufano wangina unu: «Utawalizi wa Monyewe ziMbingu ukiri ufanisiwa na lalive mutrumama airenga aitsanganisa na ziv̄imo traru za ngano, ata ifumuhe piya.»


«Utawalizi wa Monyewe ziMbingu ujua ufanisiwe raha na wavu wavutswa ɓaharini, amba usike kula aina ya fi.


Wakuɓaliana amba atsowaliv̄a thamani ya muhadjara wa suku, amwesa awav̄eleha hari mwa ishunga ya mizaɓiɓu yahe.


«Musufikiri trini hari mwa mufano unu? V̄uka mutru akana wana watruɓaɓa waili. Suku, aambia wa handra: ‹Mwana wangu, endra wafanye hazi leo hari mwa ishunga ya mizaɓiɓu.›


«Utawalizi wa Monyewe ziMbingu ujua ufanishihe na mufalume akofanya karamu ya ndrolo ya mwana wahe mutruɓaɓa.


«Yerusalemu, wawe Yerusalemu, uulao yimitrume na uangamidza ha mawe wao uv̄eleshewawo! Mara ngav̄i ɗe natsaha ningulidze wana waho mauri kuhu ingulidzao wana wahe moni na maɓawa yahe, ne kwakuɓali!


«Ɓas, v̄av̄o Utawalizi wa Monyewe ziMbingu utsojua ufanisiwe na wanahirimu watruwashe kumi, warenga mahombe yawo, walawa wandre wamupare ɓwana-harusi.


«Wakati uwo utsoka mufano wa mutru andrao musafara, ahira warumizi wahe, awadhwaminisha mali zahe.


ha urongoa: «Namwendre toɓa, mana Utawalizi wa Monyewe ziMbingu, ukuruɓia.»


Itsoka mauri mufano wa mutru amolawa hahe andrao musafara, udhwaminisha warumizi wahe ha uv̄a kula moja ihazi yahe yamulazimu. Tsena, waye uãmurisha umugogezi-mulongo ake hashiri.


«Wami ɗe umuzaɓiɓu wa kweli, na Ɓaɓangu ɗe umulimizi.


Ha izo wananya wa roho wangu, namuke wahodari, watru wasika. Ha daima murendre na uzidisha urumishi wa Raɓi, ha ujua amba ihazi yanyu hari mwa uv̄umoja na Raɓi, kaisi tsi endza faida.


namudjaãliyeni ushindzi wa kula ndjema itsomuruhusunio mufanye mav̄endzeleo yahe; nafanye moni hatru izo zimujiv̄iao, ha indzia ya Insa-Kristi, alio amba haheju utukufu naumuendreleye ha daima. Amina.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ