26 Insa amudjiɓu: «Tsi ndjema mutru urenga shahula ya wanatsa, aiv̄e mbwa.»
Ɓadi mutrumama ule aja avundzu malondro mbeli zahe, amuambia: «Mutukufu, nisaidi.»
Sa ile mutrumama ule amuambia: «Kweli Mutukufu, ɓadi mbwa uɗya kenye zipuliao v̄otsi ulawa mezaju ha wanyewezo.»
Musuv̄e zimbwa izo zilio twahara, zasuje zamuzingiani, zamukamanyoni; wala musuvutsiye lulu zendza thamani zanyu mav̄uruku, yasuje yazigaɗa.»
wao walio Maisraila, wafanyiha wana, waonesewa utukufu, wav̄olwa yimikataɓa, iSharia, iĩɓada, na zinguwahadi.
Wasi Mayahudi ha naswila, karalawa ha maãswifu nishani zangina wale.
amba wakati uwo mwakoka ɓila Kristi; muka v̄ondze na umati wa Israila, muka wadjeni na yimikataɓa|mukataɓa ya uwahadi, kamwakana tama wala Mungu ulemenguni.
Namuke hashiri na wao wadziv̄ingao mauri mbwa, namuke hashiri na warendrezi-mbovu wao, namuke hashiri na wakatrizi-mwili wao.
Na v̄ondze oho ɗe wanadamu mbwa, watsayi, wendza taɓia za shahawa kazalazimu, maula, maãɓudu masanamwe, na yotsi av̄endzao na ufanya unafiki.