Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MATIYO 11:5 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

5 wafa-matso wasuona, magoɓo yasurengelea uendra, waenefu wasutwaharishiha, wafa-makio wasukia, wafu wasuregezewa hayi, na iHaɓari Ndjema isujudziwa zimasikini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MATIYO 11:5
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Namuv̄onese wawaɗe, namuregeze hayi uwafu, mutwaharishe waenefu, muĩdziye mazetwani. Mupara ɓure-ɓure, namuv̄e ɓure-ɓure.


Insa awadjiɓu: «Namwendre mwamuambiye Yahaya izo muzikiao na muzionao:


Ɓas, aambia mutru ule: «Ondzoa muhono waho.» Auondzoa, na uwo uregea munono mauri ɗe umoja.


Wakati ule v̄umujilia wafa-matso na magoɓo moni na iNyumba Ndzitwaharifu ile, na waye awazihira.


«Furaha ha wao wadzijuao na usikini wa roho, mana Utawalizi wa Monyewe ziMbingu, uwo wawo.


Ɓas, matso yawo yaɓuha. V̄ale Insa awafahamisha ha kusudi zini: «Namufahamu, v̄wasuke ata mutru ajua trongo iyo.»


Ɓas, waka hari mwa ushangavu muɓole halisi, tsena wakorongoa: «Asufanya piya ha uzuri. Asufanya ata wafa-makio wakiye, na maɓuɓu yalaguwe!»


Wakati Insa aona dunia nyengi zaidi iremao mbio ije ingulidzane v̄ale, alagulia djini la peu lile ha uliambia: «He wawe djini la peu ɓuɓu dzifa-makio, nisuhuãmurisha, ɓaushia mwanamutsa uwo, wala usumungiye tsena!»


«iRoho ya Mola ya ju langu, mana anitsahua nijudze Haɓari Ndjema ha zimasikini. Aniv̄eleha [nizihire wao waliona utungu wa roho], nijudze uwokovu ha wao walio ngweni na ha uwafa-matso amba watsoregea waone, niwokowe wao watreswao,


Insa awadjiɓu: «Tsimuambiani, ne kamusuamini. Zitrendro nizifanyao ha lidzina la Ɓaɓangu zisunilawia ushahidi.


Ɓadi neka nisuzifanya, wala ukana amba kamusuniamini wami, namuamini zitrendro zile, pare mujuwe amwesa muelewe, amba Ɓaɓa a moni hangu, na wami tsa moni ha Ɓaɓa.»


Wakati Insa aka Yerusalemu hari mwa umusherehio wa Unahanizi wa Mutupio, wengi wa watru waja wamuamini uona yawo ziãlama za midjuza akozifanya.


Suku mengoni mwa suku, amujilia Insa uku, amuambia: «Mutukufu, risujua amba wawe fundi wav̄elehwa na Mungu. Mana kav̄u mutru ashindrao afanye ãlama za midjuza zizo uzifanyao, neka Mungu kasi na waye.»


Ɓadi wami tsina ushahidi muɓole rahana wa Yahaya. Mana zitrendro Ɓaɓa aniv̄azo nizitsimidze, zini kamwe nizifanyao, zisunilawia ushahidi amba Ɓaɓa ɗe aniv̄eleha.


amwesa amuambia: «Endra wawauso hari mwa iɓirika ya Siloamu.» (Mana ya dzina lilo «uv̄elehwa.») Ɓas, andre awauso, amwesa aregea, aono.


«Ha izo, wanyu Maisraila|Israila, namuvulishiye marongozi yanu: Mungu amudhiɓitishani umutsahulio wa Insa wa Nazareti, ha utsimidza ha indzia yahe midjuza, ãdjaɓu, na ãlama za midjuza mbeli zanyu, mauri ɗe inamuna wanyu wenyewe mujuao.


Namuvulishiye wananya wa shi uaminifu wav̄endzewa wangu: afa Mungu katsahua wao walio masikini mbeli za ulemengu, amba waka matadjiri hari mwa uaminifu, tsena mawarithi wa utawalizi autolea wahadi ha wao wamuv̄endzao?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ