Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MAROMU 8:16 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

16 iRoho wiyo-wiyo isutolea ushahidi iroho yatru amba wasi wana wa Mungu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MAROMU 8:16
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Furaha ha wao watriao amani, mana watsohiriwa wana wa Mungu.


Tsi trongo mukinishiha wao ufa tsena, mana watsoka mauri ɗe zimalayika, amwesa watsoka wana wa Mungu, iv̄o watsokao wana wa umuregezeo hayi.


Ɓadi ha piya wao wamukuɓali, ha wao wamuaminio, awav̄a ushindzi wa ufanyishiha wana wa Mungu


Wasi ra mazahidi wa zitrongo izo, v̄umoja na iRoho Ndzitwaharifu Mungu aiv̄a wao wamutuĩo.»


ha iv̄o ilio amba piya wao wav̄ingwao na iRoho ya Mungu, wa wana wa Mungu.


Mana ziumbe piya zisulindra na hamu uwakati wa umuv̄enulio wa uwana wa Mungu.


Wala tsi wizo tu ɓasi, ɓadi wasi wajau riliona yamavuna ya handra ya iRoho, wasi wajau risuulula moni hatru, ha ulindra itrongo ya ufanyiha wana, ha ukombofu wa umwili watru.


Ɗe namuna iyo tsena iRoho uriv̄a musada hari mwa ushashi watru, mana wasi kariji yalazimu ritsahe hari mwa mamilio yatru, ɓadi iRoho wiyo-wiyo urimilia ha misisio-pumu yilio amba kav̄u marongozi yatsoshindrao yayieledze.


Na tsena: «V̄ahanu v̄ale wakoambilwa: ‹Wanyu tsi umati wangu›, ɗe v̄ahanu kamwe watsohiriwao: ‹Wana wa Mungu alio hayi.› »


Yaãni v̄av̄o, tsi ɗe uwana waja ha ndzia ya shiuɓinadamu walio wana wa Mungu, ɓadi uwana wa uwahadi ɗe walio hari mwa ihisaɓu ya zizilembwe.


Mana ingazi ya udziɓua yatru ɗe ushahidifu wa inafusi yatru amba ridziv̄ingi ulemenguni v̄anu, na hususwani mbeli zanyu, hari mwa uraharifu na ukweli zilawao ha Mungu; ɓila tsi amba ha hikima ya shiuɓinadamu, ɓadi ha urehema wa Mungu.


Waye ɗe aritria umuhuri wahe, tsena waye ɗe atria rohoni hatru iRoho, ile ike fungu la handra la izo arilishia.


Na Uwo aritayarisha ya umugaudzio uwo ɗe Mungu, alio amba ariv̄a iRoho ike fungu la handra la piya izo arilishiazo.


«Wami nitsoka Ɓaɓanyu, na wanyu, hanguju mutsoka wana watruɓaɓa na watrumama, asurongoa Mola Monyewe ushindzi.»


Mana ha ndzia ya uaminifu, mwa piyanyu wana wa Mungu ha uv̄umoja wanyu na Kristi-Insa.


Na ha iv̄o mulio wana, Mungu av̄eleha rohoni hatru iRoho ya uMwana wahe, ilio amba isurongoa ha nguvu: «Aɓɓa!» yaãni «Ɓaɓa!»


Wanyu wajau hari mwa uv̄umoja wanyu na waye ɓaanda mwakia urongozi wa ukweli, ne ɗe iIndjili ya ukombofu wanyu, ɓasi hari mwa uv̄umoja uwo, mungia hari mwa uaminifu, tsena muremwa muhuri ha iRoho Ndzitwaharifu yaka yatolwa wahadi.


Musutriye huzuni iRoho Ndzitwaharifu ya Mungu, iRoho ilio amba ha wiyo muremwa muhuri wa isuku ya ukombofu.


Namuone ɓasi uv̄endza jeje Ɓaɓa arineemesha, ata rihiriwe wana wa Mungu. Na iyo ɗe rilio. iMana ata ulemengu kausurijua, ɗe iv̄o kawamujua.


Ɗe ha izo ɗe v̄ujulihanao uwana wa Mungu, na uwana wa Iɓilisa: yotsi kasurendra uhaki, waye tsi wa Mungu, mauri uwo kav̄endze mwananyahe wa shi uaminifu.


Wav̄endzewa wangu, av̄asa ra wana wa Mungu, na iyo ritsokao, raha kayav̄enulwa. Ɓadi risujua amba wakati atsov̄enuhao, ritsoka mauri waye, mana ritsomuona hali alio.


Ha ini risujua amba ra hari mwa uv̄umoja na Mungu, na waye na wasi, ɗe iv̄o ilio amba ariv̄a fuvu hari mwa iRoho yahe.


Mutru aaminio uMwana wa Mungu, waye ukana ushahidi uwo moni hahe. Uwo kasuamini Mungu, asumufanya munafiki, iv̄o kasuamini ushahidi Mungu autoa ju la uMwana wahe.


Uwo ashindra, atsoarithi trongo zini. Nitsoka Mungu wahe, na waye atsoka mwana wangu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ