26 ilio amba av̄asa ija iv̄enulwa, amwesa ijudziwa piya zinishani ha indzia ya yimiangishio ya yimitrume ha iãmuri ya Mungu wa daima, ile iwav̄inge hari mwa utuĩvu wa uaminifu,
Mana tsisuɓutu narongoa ata trongo neka tsi ɗe iyo Kristi aifanya ha indzia yangu, ne ɗe uv̄inga watru wa zinishani zangina hari mwa utuĩvu, trongo yafanyiwa ha marongozi na zitrendro,
Risujua raha amba uMwana wa Mungu aja, tsena ariv̄a iãkili ya ujua Uwo alio wa kweli. Na wasi rina uv̄umoja na Uwo alio wa kweli, ha wasi ukana uv̄umoja na uMwana wahe Insa-Kristi. Waye ɗe uMungu wa kweli, amma uhayati mukamilifu wa daima.
Muja muundrwa hari mwa umusingi wafanyiha ha yaMav̄ingizi-Risala|Mav̄ingizi-Risala na yimitrume, musingi ulio amba Insa-Kristi waye-waye ɗe liɓwe la nyongaju.
ha mara ngav̄i zaidi idamu ya Kristi, alio amba ha iRoho ya daima atamania iwaye yahe ɓila pandra litsokao lotsi ha Mungu. iDamu yahe iyo ɗe itsoritwaharishao likoho la unamuzi latru na zitrendro ziv̄ingao hari mwa ufa, ile rimurumishiye Mungu alio hayi.
Kweli amba izo kazionehana ha Mungu, mauri ɗe ushindzi wahe kauna mupaka, na uungu wahe, zisupara zionehana dhwahiri rangu lidunia uumbwa yalo, zamoangaliwa ha iãkili hari mwa izo aziumba. Ha izo, kawasina haki itsokao yotsi.
uUrongozi wa Mungu wakwendra na uenea. iHisaɓu ya maswihaɓa yakoengedzeha ha uwengi hari mwa iYerusalemu, na wengi wa Matolezi-Masadaka|Mutolezi-Masadaka wastehi uaminifu.
V̄ale tsidzivutsu mindruni hayo ha uiãɓudu. Ɓadi iniambia: «Usufanye trongo iyo. Wami murumishi munyaho, na wa wananya waho wav̄ingao ushahidifu wa Insa. Muãɓudu Mungu! Mana ushahidifu wa Insa ɗe ulio iroho ya yamarongozi ya shi mutrume yashukidziwa.»
Wakati namuona, tsipuliha mindruni hahe mauri tsifu. Sa ile anikadza umuhono wa hume wahe ha urongoa: «Usuriye! Wami ɗe nilio wa handra, amma wa hwisa,
Ilazimu rikuɓali amba iãdjaɓu ya ĩɓada, iyo ɓole: Waye av̄enuha ha mwili wa mwanadamu, adhiɓitishiwa na iRoho, aonehwa na zimalayika, ajudziwa hari mwa zinishani, aaminiwa ulemenguni, ahedzewa hari mwa utukufu.