3 Namunahane wafungwa, mauri mufungwa v̄umoja na wao, na wao warendrwao nnayi, mana wanyu wajau mwa hari mwa mwili.
Tsika wadzi, na wanyu munipindrisa; tsika muwaɗe, na wanyu muniangalia; tsika shiv̄ani, na wanyu muja muniono.›
tsika mudjeni, wala kamwanikariɓisa; tsika wadzi, wala kamwanipindrisa; tsika muwaɗe, tsika shiv̄ani, wala kamwaja mwaniangalia.›
Amwesa av̄a ãmuri dhwamana wa madjeshi amugogeye Ɓaulusu, ɓadi amuv̄e nafasi mwanapav̄i, wala asuziye mudjemazahe atsokao yotsi amurendrea zema au aja amuona.
iSuku yaɗunga, ripahwa Sidoni. Yuliyusu amurendre Ɓaulusu zema, amuruhusu andre aone wandzani wahe, ile apare musada wawo.
Namufurahi v̄umoja na wao wafurahio, mulile na wao walilao.
Na neka shiga moja isuondesheha, zasalia piya uondesheha na wiyo; neka shiga moja isutukuziha, piya zasalia ujiv̄iwa v̄umoja na wiyo.
Ɓasi nisumutriani ɓari, wami nilio mufungwa ha siɓaɓu ya urumishi wangu ha Raɓi, mukane maendreleo yastahiki umuhirio mwaupara,
Salamu la umuhono wangu wami Ɓaulusu tsilini. Namunahane zifungo za silisili zangu. Urehema naumuendreleyeni.
Kweli amba muono utungu v̄umoja na wao waka wafungwa, tsena ha furaha mukuɓali muv̄oshewe ndjema zanyu, iv̄o mwakojua amba muna utadjirifu wazidi utsokao dahari.
Waulawa ha mawe, wakutrulwa ha mishari, waulawa ha upanga; wakozingidza v̄av̄o na v̄av̄o ha upindra ngwezi za maɓariɓari na mbuzi, kawakana itsokao yotsi, wakorendrwa naĩ na utreswa,
Ha muhutaswari, namuke konyo moja piyanyu, namuoneane utungu, muv̄endzane shiunanya, muv̄orehane, mukane uwekevu.