Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MAHEƁRANIYA 12:1 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

1 Ɓasi ha izo wasi wajau, iv̄o razingidziwa na vingu ɓole namuna iyo la mazahidi, naritruwe kula mudzo na lidhambi liriv̄ambanisao ɓure-ɓure tu, amwesa rendre mbio v̄umoja na ustahamilivu hari mwa yamashindrano ralishiwayo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MAHEƁRANIYA 12:1
52 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mutsoengwa na watru piya ha siɓaɓu ya lidzina langu. Ɓadi uwo atsostahamilio ata mwisoni, atsohuyiwa.


Ɓadi uwo atsostahamilio ata mwiso, atsohuyiwa.


Mufa-matso ule ajeledza gondra lahe, ha hafula ahimi, andre amupara Insa.


Amwesa awaambia piyawo: «Namufahamu, mudzitahadharishe na kula uv̄endzopara, mana uhayati wa mwanadamu kaulawana na uwengi wa imali yahe.»


Muv̄elehe ile awatoleye ushahidi, pare wasuje wajau hari mwa v̄ahanu v̄wa matreso v̄anu.›


«Namudzifahamishe, ha uria ziroho zanyu zasutrihisiwe trongo ya uv̄endza uɗya na unwa, na ya udzishuhulisa taãɓu za maẽsha, ile pare isuku iyo isumujiliyeni ha hafula yaka mauri kamwakodzilindrilia.


Waye ulawia ushahidi izo aziona na azikia, wala kav̄usi ata mutru akuɓalio ushahidi wahe.


Ɓas, Masamariya wengi wa liɗago lile waja wamuamini Insa ha siɓaɓu ya urongozi wa mutrumama ule akotoa ushahidi unu: «Aniambia piya trongo nazifanya.»


Mana waye-waye aka alawa ushahidi amba mutrume kav̄olwa usheo hahe.


Hari mwa itama mulionayo, namufurahi, moni na taãɓu, namuke na suɓira, mudzifungamanise na mamilio.


uhayati mukamilifu wa daima ha watru walio amba ha idjitihadi yawo ya ufanya ndjema, wasutsaha utukufu, hishima na uhayati wa daima.


Ɓasi ha iv̄o riliona wahadi mauri ɗe zini, wandzani wa roho wangu, naridzitwaharishe na kula inagisio umwili na iroho, na utsimidza utwaharifu ha wasi umuria Mungu.


Tsihea ɓaanda napara muv̄enulio. Tsiwaeledza iIndjili niijudzao ha watru wa zinishani zangina kazimuji Mungu; tsiieledza ha faraha ha wao wakoonehana amba makizi-mbeli, ha uria amba mbio niziremao au nazirema, zasuke za ɓanaraju.


Mwakwendra mbio ha uzuri tu! Mbani ɗe amuziani amba mwasutuĩ ukweli?


Ɓasi namulishe unafiki, kula moja hari mwanyu aambiye munyahe ikweli, mana ra ziga za wasi na wasi.


ha uwania kondro wiyo-wiyo na iyo mwaona hangu, tsena munikiao nayo raha.


ha uv̄inga urongozi wa uhayati. V̄av̄o nitsojua nidziɓuwe isuku ya Kristi, amba mbio zangu kazaka za ɓanaraju, na izo nadziruma nazo, tsi amba kazina mana.


Kav̄usi ata muwanizi hari mwa djeshi ashahilihao na maẽsha ya kula suku amotsaha ajiv̄idze uwo amurenga.


Tsiwana ikondro ndjema, tsimalidza umwendro, tsisiki uaminifu.


Ha izo ɓaanda asuɓiridza, Iɓrahima apara iyo aka atolewa wahadi.


ha ujua amba umudjereɓio wa uaminifu wanyu umudzaliani ustahamilivu.


Namutsuwe ɓasi kula uovu, kula udangamanyifu, unafiki, uwivu, na kula musingidzio.


ile aẽshi tsi ha zingushauku za wanadamu, ɓadi ha uɗunga yamav̄endzeleo ya Mungu hari mwa uwakati wamuɓakia aẽshi hari mwa umwili.


Nisutria ɓari uwaɓole wa iDjama walio hari mwanyu, wami nilio muɓole mauri wao, shahidi wa yamatungu ya Kristi, tsena nitsorengao fuvu hari mwa utukufu ujov̄enulwao:


Ɗe ha umusada wa Silvanus nimurengao amba mwananya muaminifu, ɗe nimuangishiaoni wana mistari wanu, ile nimutriyeni ɓari na ulawa ushahidi amba iyo ɗe irehema ya kweli ya Mungu ɗe mwadzifungamanisa nayo.


ju la ujuzi, trongo ya udzizia, na ju la udzizia, ustahamilivu, ju la ustahamilivu, maendreleo ya ĩɓada,


Wami Yuhani, mwananyanyu nirengao fuvu hari mwa yamatreso, hari mwa ufalume na suɓira ha uv̄umoja watru na Insa, tsika hari mwa ishisiwa ya Patimosa ha siɓaɓu ya Urongozi wa Mungu, na ushahidifu wa Insa


Mutru alio amba ahetsiwa afungwe, atsofungwa. Mutru alio amba ahetsiwa aulawe ha upanga, atsoulawa ha upanga. V̄av̄o ɗe v̄walazimiwani isuɓira na uaminifu za watwaharifu.


Wami Insa tsimuv̄elesheani malayika yangu imutoleyeni ushahidi trongo zini zahusu ziDjama Ndziwaminifu. Wami ɗe umutse amma ishilembwe ya Daudu, inyora ya alifadjiri iwalao.»


Rangu wasika urongozi wangu amba usuɓiri, wami wajau nitsohusika wakati wa umudjereɓio utsojao hari mwa piya ishiv̄andre ya tsi iketsiwao, pare udjereɓu uwakazi wa ishiv̄andre ya tsi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ