Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MAGALATWIYA 2:20 - Ha`bari Ndjema ya I Maore

20 v̄anu tsi wami tsena ɗe niẽshio, ɓadi Kristi ɗe aẽshio moni hangu. Maẽsha nilionawo leo ha umwili, nisuyaẽshi ha uaminifu na uMwana wa Mungu alio amba aniv̄endze, tsena adzitoa fidia ha siɓaɓu ya wami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MAGALATWIYA 2:20
65 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iyo ɗe inamuna uMwana wa Mwanadamu kaja arumishiwa, ɓadi aja arumishiye, na udzitoa fidia akombowe wengi wa wanadamu.»


V̄ale uMuzainifu aja amuambia: «Neka wawe ɗe uMwana wa Mungu, ãmurisha mawe yao yagauhe madipe.»


Wakati ule Natanaeli amuambia: «Fundi, wawe ɗe uMwana wa Mungu, wawe ɗe uMufalume wa Israila.»


Wami ɗe umutsunga mwema. Mutsunga mwema udzitoa fidia ha siɓaɓu ya maɓariɓari yahe.


Kav̄u uv̄endza muɓole rahana mutru uv̄a uhayati wahe ha siɓaɓu ya wandzani wahe.


ile pare piyawo wake shitru moja, mauri ɗe wawe, Ɓaɓa, namuna ulio moni hangu, na namuna wami nilio moni haho, v̄av̄o wao wajau nawake hari mwa uv̄umoja watru, ile ulemengu uamini amba univ̄eleha.


«Mana Mungu av̄endze uulemengu, ata av̄a uMwana moja-moja wahe, ile pare kula amuaminio asupare uangamifu wa dahari, ɓadi akane uhayati mukamilifu wa daima.


Ɓaɓa uv̄endza uMwana, amwesa adhwaminisha piya zitrongo mihononi hahe.


Mauri ɗe inamuna Ɓaɓa alio hayi aniv̄eleha, tsena niẽshio ha waye Ɓaɓa, mutru aniɗyao, atsoẽshi ha iwami.


Na wasi riamini, tsena rijua amba wawe ɗe Mutwaharifu wa Mungu.»


Hari mwa yamaendreleo ya indzia yawo, wawaswili v̄ahanu v̄waka maji. Ɓas, mutru ule arongoa: «V̄wa maji tsayanu. Trini ɗe itsoziao wami uɓaĩshiwa?» [


Sa ile kamwe Saulusu aandrisa ujudza moni na ziNyumba za Uswali amba Insa ɗe uMwana wa Mungu.


Mana moni na iIndjili ini ɗe v̄wav̄enuha umuhakisho wa Mungu ha indzia ya uaminifu, ɓadi tsi ha trongo yangina, mauri ɗe inamuna yaangihwa moni na uMuangishio Mutwaharifu amba: «Uwo ahakishiha ha uaminifu wahe, atsokana uhayati.»


Kav̄u hari mwasi aẽshio ha inafusi yahe monyewe, wala kav̄u afao ha inafusi yahe monyewe.


Uwo muhakisho wa Mungu ha uaminifu na Insa-Kristi ha piya wao waaminio, wala kav̄u tafauti:


alio amba av̄elehwa aulawe ha siɓaɓu ya maãswi yatru, tsena aregezewa hayi ile rihakishihe mbeli za Mungu.


Waye ɗe ariɓulia indzia ya upara, ha uaminifu watru, ineema ini ilio amba ra hari mwayo, tsena risufurahi ha itama ya urenga fuvu hari mwa utukufu wa Mungu.


Mana wakati raha karakoshindra itsokao yotsi, hari mwa uwakati wahetsiwa, Kristi afu ha faida ya mashirikina.


Ɓadi ha zini ɗe Mungu av̄enua uriv̄endza yahe: iv̄o raha raka maãswifu, Kristi afu ha siɓaɓu ya wasi.


Wala musuv̄elehe ziga za mwili zanyu zarumishia dhambi, zarendreha zombo za mbovu. Ɓadi namudziv̄e wanyu-wanyu mumurumishiye Mungu, amba watru mulio hayi mwalawa hari mwa ufa, tsena muv̄e ziga zanyu zike zombo zimurumishiao Mungu, zifanye zilio za haki.


Ɓadi neka rifu v̄umoja na Kristi, v̄av̄o rina uaminifu wa kusudi amba ritsoẽshi v̄umoja na waye wajau.


Ɓadi neka amba Kristi a moni hanyu, v̄av̄o kweli amba umwili ufu ha siɓaɓu ya dhambi, ɓadi iRoho ɗe uhayati ha siɓaɓu ya umuhakisho.


Ɓadi hari mwa piya trongo zizo, risuzidi uka washindrifu ha uwo ariv̄endza.


Ɓadi uwo adzifungamanisao na Raɓi, ufanyiha roho moja na waye.


Tsi amba ritsaha ritawaliye uaminifu wanyu, ɓadi ra v̄umoja hari mwa ushangirifu ile mukane furaha, iv̄o mulio wahodari hari mwa uaminifu.


Kweli amba ra wanadamu, ɓadi karisuwana shiuɓinadamu.


Ha ukweli wa Kristi ulio moni hangu, kav̄u mutru hari mwa yimikaɓala ya Akaya atsoniziao udziɓua na trongo iyo.


iv̄o mutsahao udhiɓitifu amba Kristi asulagua ha indzia yangu, waye alio amba tsi mulemevu mbeli zanyu, ɓadi alio mushindzi hari mwanyu.


Namudziv̄ime wanyu wenyewe, ile muone neka mwa hari mwa uaminifu, namudzitunde wanyu wenyewe. Hali kamusuona amba Insa-Kristi a moni hanyu? Ɓadi neka utunduzi usumusingidzani.


Mana uv̄endza wa Kristi usurifarudhisha, iv̄o riliona yakini na zini: moja afu ha faida ya piya. Ɓasi v̄av̄o piya wafu.


Na neka afu ha faida ya piya, v̄av̄o pare wao walio hayi wasuẽshi tsena ha faida yawo wenyewe, ɓadi ha faida ya ule afa, tsena aregezewa hayi ha faida yawo.


alio amba adzitoa fidia ha isiɓaɓu ya madhambi yatru, ile arikombowe na uwakati movu wa leo unu, ha uɗunga ya mav̄endzeleo ya Mungu watru amma Ɓaɓatru.


Iv̄o rijuao amba shiumbe mwanadamu kaihakishiwa na Mungu ha utuĩ iSharia, ɓadi ha uaminifu wahe na Insa-Kristi, wasi wajau rimuamini Insa-Kristi, pare rihakishiwe na Mungu ha uaminifu watru na Kristi, ɓadi tsi ha utuĩ iSharia; mana ha utuĩ iSharia, kav̄u mutru yotsi atsohakishiwao na Mungu.


Na tsena irahara amba kav̄u ahakishao mbeli za Mungu ha ndzia ya iSharia, mana v̄uangihwa: «Monyewe uhakikishiwa ha uaminifu, atsoẽshi.»


Ɓadi wao walio wa Kristi-Insa waangamidza ushiuɓinadamu na mav̄endzeleo yayo na ngushauku zayo.


Hanguju wami, ata idahari tsatsodziɓua ha itsokao yotsi yangina neka tsi hari mwa umuri wa pawa wa Raɓi watru Insa-Kristi, muri ulio amba ha uwo, ulemengu uremwa mizumari ha wami, mauri ɗe namuna nilio ha ulemengu.


amba ha uaminifu Kristi aẽshi rohoni hanyu, na tsena amba musise mizi na uketsi hodari hari mwa itrongo ya uv̄endza,


Namuẽshi ha maendreleo ya uv̄endza, mauri ɗe inamuna Kristi wajau ariv̄endza, adzitoa fidia monyewe ha Mungu ha tanafu yatru, ake kafara amma sadaka linukao tro.


Na watruwaume, kula moja nav̄endze mushe wahe, mauri Kristi namuna av̄endza iDjama Ndziwaminifu, adzitoa fidia ha siɓaɓu ya wiyo,


Mana hanguju uhayati wangu ɗe Kristi, na ufa, uwo tanafu.


Kula trongo wami uishindra ha uv̄umoja wangu na uwo aniv̄ao nguvu.


Mungu atsaha awajudze utadjirifu mutukufu wa iãdjaɓu ini hari mwa zinishani kazimuji, amba: Kristi moni hanyu, ɗe itama ya utukufu.


na ulindra ulawa mbinguni uMwana wahe amuregeza hayi ulawa ha uwafu, ne ɗe Insa alio amba asurikomboa na zihadhaɓu zijao.


alio amba afu ha tanafu yatru, ile neka risushesa au risulala, riẽshi hari mwa uv̄umoja na waye.


Adziv̄a waye monyewe ha tanafu yatru, ile arikombowe na piya uovu na utwaharisha ha waye monyewe umati ulio wahe, wendza djitihadi ya zitrendro ndjema.


Kula Mutolezi-Masadaka Muɓole uhetsiwa atoleye masadaka na makafara. Iyo ɗe imana ata yalazimu amba waye wajau akane ya utoa.


alio amba kamwamuona, ɓadi wanyu umuv̄endza. Na ata av̄asa wala ukana kamusumuona, ne musumuamini, ata musungiliwa na furaha ndzitukufu kaieledzesheha,


Ɓadi neka risendra heuni, mauri waye-waye alio heuni, v̄av̄o ra hari mwa uv̄umoja wasi na wasi, amwesa idamu ya Insa, Mwana wahe, isurirahatsa na kula dhambi.


Na wasi riono, tsena risulawa ushahidi amba Ɓaɓa av̄eleha uMwana amba Muhuyifu wa ulemengu.


Risujua raha amba uMwana wa Mungu aja, tsena ariv̄a iãkili ya ujua Uwo alio wa kweli. Na wasi rina uv̄umoja na Uwo alio wa kweli, ha wasi ukana uv̄umoja na uMwana wahe Insa-Kristi. Waye ɗe uMungu wa kweli, amma uhayati mukamilifu wa daima.


na ulawa ha Insa-Kristi, ushahidi muaminifu, udzazi wa handra wa uwafu, amma shitswa wa wafalume shiv̄andreju mwa tsi. Ha Uwo ariv̄endzao, arikomboa hari mwa madhambi yatru ha idamu yahe,


Tsami, nisuhima mulongoju, nisurema hodi. Neka mutru asukia ji langu aɓua umulongo, nitsongia hahe, nitsoɗya v̄umoja na waye, tsena waye na wami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ